Engoo 部落格 主題類 影視英文

【影視英文】各種犯罪行為的英文怎麼說? Engoo帶你進入 CSI 犯罪現場

【影視英文】各種犯罪行為的英文怎麼說? Engoo帶你進入 CSI 犯罪現場

相信大家對『CSI犯罪現場』這個影集都不陌生~

小編自己其實就是它的忠實觀眾,但在觀看的時候,是否有發現很多專有名詞都不太懂呢?

別擔心!今天Engoo就帶你進入犯罪現場。

CSI代表著 Crime Scene Investigation,也就是「犯罪現場調查」的意思。

首先,最常見到的名詞就是 Crime = 一個違法行為 /  犯罪活動

當我們要改說成動詞,例如「犯罪」,那就要支配動詞 commit

【例句】

He committed a horrible crime.

他犯了一個可怕的罪。

可是 crime 還無法清楚的解說什麼罪,所以讓小編帶你繼續看下去!

(資料來源:(影集裡常用的犯罪法庭相關單字,你知道哪幾個?,2017))

 

Assault = 攻擊 / 襲擊

【例句】

The number of indecent assaults has increased alarmingly over the past year.

在過去的一年中,強暴猥褻案件數量的增長令人驚訝。

A woman and a man have been convicted of assaulting a police officer.

一名女子和一名男子被判襲警罪。

【補充】

攻擊也可以用 『attack』這個字來表示,『assault』則是 比較正式的寫法。

 

Arson = 縱火

【例句】

A cinema was burned out in north London last night. Police suspect arson in the fire.

昨晚倫敦北部一家戲院被焚毀,警方懷疑有人縱火。

Untitled design (1).jpg

Murder = 謀殺 / 兇殺

【例句】

There were three murder cases in the town last year.

去年鎮上發生了三件謀殺案。

【補充】

murder weapon = 凶器

 

Manslaughter = 過失殺人 / 誤殺

【例句】

He denied murder but admitted manslaughter on the grounds of diminished responsibility.

他否認謀殺,但承認過失殺人,這樣可以減輕刑事責任。

She was sentenced to five years' imprisonment for manslaughter.

她因過失殺人被判入獄五年。

 

Felony = 重罪 /  滔天大罪(通常會被判入獄超過一年)

【例句】

He was convicted of a felony.

他被判犯有重罪。

【補充】

a felony charge

重罪指控

 

Foul play = 暴行(尤其指謀殺)/ 犯規行為

【例句】

It is not clear what caused the explosion, but the police do not suspect foul play.

警方還不清楚是什麼引起了爆炸,但他們沒有懷疑是謀殺。

The famous basketballer was sue against foul play. 

那位有名的籃球員被指控打假球。

 

Suicide = 自殺 / 自取滅亡的行為

【例句】

The suicide rate among men between the ages of 16 and 25 has risen alarmingly.

16至25歲之間男性的自殺率攀升速度驚人。

Untitled design (3).jpg

As a leader, he knows that it is political suicide to appear indecisive.

他知道作為一位領袖,做事情猶豫不決等同於在政治上自取滅亡。

【補充】

suicide 和 crime 一樣是支配動詞 commit

The girl who was bullied in school committed suicide yesterday.

那個在學校被霸凌的女生昨天自殺了。

take one's own life 也是自殺 / 自盡的意思

suicide bomber = 自殺性炸彈襲擊者

suicide pact = (集體)自殺協定

suicidal thoughts = 自殺的念頭

 

Rape = 強姦 /  強暴

【例句】

It is difficult to understand what causes rape.

很難理解是什麼原因導致強姦案的發生。

 

Kidnapping = 綁架

【例句】

The little boy was kidnapped and held as a hostage. 

這個男孩被綁架持作為人質。

【補充】

abduction 也是綁架 / 誘拐

 

再來,小編要教你如何用正確的名詞形容犯人

除了最常見的 criminal = 罪犯,其實還有其他很多種說法。

 

Suspect = 嫌疑犯

【例句】

The prime suspect in the case committed suicide. We need to search for new clues.

這宗案件的主要嫌疑犯自殺了,我們需要找新的線索。

【補充】

suspect 也有懷疑、猜想某人是有罪的意思。

She suspects that her husband is cheating on her.

她懷疑他老公外遇。

 

Culprit = 被控犯罪的人

【例句】

Police hope the public will help them find the culprits.

警方希望公眾能協助他們抓到罪犯。

 

Murderer = 殺人犯 / 兇手

【例句】

A convicted murderer was executed in North Carolina yesterday.

昨天一名已定罪的殺人犯在北卡羅來納州被處決。

 

Shooter = 射擊者

【例句】

The shooter ran away but left his gun at the crime scene.

那位射擊者逃跑了但卻把手槍遺留在案發現場。

Untitled design (2).jpg

Rapist =  強姦犯

【例句】

The police have caught the rapist.

警方已經逮捕到那位強姦犯。

 

Kidnapper = 綁匪

【例句】

The kidnappers demanded a huge ransom for the return of the little boy.

那些綁匪勒索巨額贖金作為放回小男孩的條件。

 

最後,小編再加碼附上最近幾年常發生的攻擊事件的英文說法

Mass shooting = 大規模槍擊

Mass 有著大量的 / 大規模 的意思,它也可以搭配配其他名詞

Mass murder =  大屠殺  

 

看完這篇,我們不僅學到很多新詞,內心也覺得這世界需要更多的愛與和平。

小編想對那些失去親人/愛人的受害者送上慰問,我希望他們去了更美好的地方,好好安息吧。

My condolences go out for those who lost their loved ones. May they be in a better place and rest in peace.