Engoo 部落格 英文字彙 英文片語

【英文片語】與時間有關的英文片語 最終篇

【英文片語】與時間有關的英文片語 最終篇

本週小編要來介紹與時間有關的英文片語「最終篇」~

裡面包含了「木已成舟」等實用的片語,大家是否已經等不及了呢?

一起和小編來認識他們吧!

(資料來源:(MyEnglishTeacher.EU,2017))

Sooner or later = 遲早 / 總有一天

【例句】

Sooner or later, I'm going to face the music.

遲早我得自己承擔後果。

【補充】

「Face the music」原意承擔後果;面對不愉快的局面

Two-time = 劈腿

【例句】

When Lisa found out her boyfriend was two-timing her, she was furious.

當麗莎得知她的男友對她劈腿時,她非常的憤怒。

【補充】

如果有任何一方的身份(status)是已婚,那「having an affair」(外遇)會比較恰當。

She is having an affair with a married man!

她和一位已婚男子外遇!

She divorced her husband because he was having an affair.

她和她的老公離婚了因為他有外遇。

Time is of the essence = 時間是關鍵 / 時間很寶貴

【例句】

We will have to start right away, time is of the essence!

我們需要現在就開始,時間是關鍵!

【補充】

essence 有本質;要素的意思

chicken essence = 雞精

In this day and age = 如今

【例句】

She was appalled to see that so much injustice could exist in this day and age.

她很震驚如今還有這麼多的不公正存在。

【補充】

appal 有使震驚;使驚駭的意思

The ship has sailed = 木已成舟;大勢已去

【例句】

Tom hesitated for too long on taking this job, now the ship has sailed. 

湯姆對於接這份工作猶豫太久,現在想要也來不及了。

Untitled design (4).jpg

The time is ripe = 時間成熟了 / 等到對的時機

【例句】

We managed to sell our house when the time was ripe and made a great profit! 

我們很順利的等到了對的時機賣房子而且還從中賺取大筆利潤!

Untitled design (5).jpg

【補充】

profit = 利潤;盈利;益處

loss = 虧損;喪失;失落;死亡

The company announced a pre-tax loss of three million dollars.

公司宣布稅前虧損300萬英鎊。

Many parents feel a sense of loss when their children leave home.

許多父母到孩子們離家後都會有失落感

They never got over the loss of their son.

他們一直沒有走出失去兒子的陰影。

**「I am sorry for your loss」通常都是用在為對方的損失表示遺憾、安慰。

Have time on one's side = 時間很充分

have someone on your side 表示有人支持你;有人是跟你站在同一邊的

所以 have time on your side 表示時間是跟你站在同一邊

【例句】

He failed this time but he is still young and time is on his side, he can try again. 

他這次失敗了但他還年輕時間還很充分,他可以再試一次。

Shelf life = 貨架期;保存期限

Fresh fruit has a very short shelf life.

新鮮水果的保存期限很短。

Canned food is made for longer shelf life.

罐裝食物是為了更久的保存期限。

Untitled design (3).jpg

Once upon a time = 從前 / 很久以前

【例句】

Once upon a time, people knew the difference between right and wrong, but nowadays nobody seems to care. 

從前,人們還知道是非曲直,可是如今似乎沒人在這些了。

【補充】

「once upon a time」通常都是用於兒童故事的開頭。

Not in a million years = 這輩子別想

【例句】

Not in a million years will I allow the mistake to happen again!

這輩子別想我再同意第二次犯錯!

【補充】

使用 not 的否定片語也有「not a chance」(門都沒有)

其他也可以使用「fat chance」(休想)/ 「over my dead body」(除非我死了=休想)

Around the corner = 不遠處(地理位置) / 即將來臨(事物)
【例句】

There's a great restaurant just around the corner.

這附近有一家很棒的餐廳。

She is feeling a little depressed at the moment, but I'm pretty sure good times are just around the corner for her.

對她來說目前事事令人沮喪,但我相信她的好日子就要到來。

In due course = 在(將來)適當的時候

【例句】

You will receive notification of the results in due course. 

到時候你會收到結果的通知。

哇,從時間片語第一篇至本週的最終篇,大家已經累計了47個時間片語!

是不是收穫很多呢?

如果沒有練習口說的好夥伴,可以到 Engoo和老師們練習喲!