Cry這個單字很常見,是哭的意思,
而cry有很多有趣的相關片語,
今天就讓我們來好好認識一下cry的兄弟姊妹吧!
1.a cry for help 求救聲、求救的吶喊聲
文法解析:
指緊急狀況時發出的呼救聲
例句1:Actually, his suicide attempt is really a cry for help.
其實她企圖自殺的行為是一種向外求救的訊號。
例句2:I just heard a desperate cry for help from the forest.
我剛剛聽到森林裡傳來絕望求救的吶喊聲。
2. hue and cry(大眾)大聲的抗議、大叫大嚷
文法解析:
例句:Many people raised a terrible hue and cry about the plan to close down the illegal school.
許多人發起強烈抗議要求關閉那間非法學校。
補充:hue (n.) 色調、顏色、叫聲、大聲反對
例句:There are fish of every hue in the river.
在這條河中,有著五顏六色的魚。
3. battle cry 吶喊、助攻聲、(作戰)口號
文法解析:
這源自於士兵在打仗前會吶喊、呼喊口號已提升士氣、嚇唬敵軍
例句1:We battle cry, we wish the arrival of our victory.
我們一同吶喊、一同期許勝利的到來。
例句2: The day of trumpet and battle cry is around the corner.
吹響號角吶喊的日子就快到了。
4. cry off 取消、打消念頭
文法解析:
指改口不做原本答應要做的事情
例句1:She promised to help us but she cried off at the last moment.
她原本答應要幫助我們的,卻在最後一刻打消念頭。
5. cry for the moon 想做做不到的事
文法解析:
這句話字面上的意思指的就是想要天上的月亮,
而那擺明就如同海底撈月般,是不可能達成的事
所以衍生的意思就是『異想天開、癡人說夢』
例句1:The guy who doesn’t work hard says he’ll be a millionaire by the time he’s 30.
I think he is simply crying for the moon.
那個不認真工作的傢伙說他在30歲的時候就會成為百萬富翁,我想他根本就是癡人說夢。
6. cry in one’s beer 自怨自艾
文法解析:
字面意思指的就是對著啤酒哭,
因為許多美國人心情不好,就會到酒吧去喝酒解悶,
而cry in one’s beer指的就是坐在酒吧裡對著啤酒哭,自己可憐自己,
也就延伸出自怨自艾的意思
例句1:I’m tired of hearing you crying in your beer about everything all the time.
我厭倦你總是自怨自艾的抱怨所有事情。
例句2:Only idiot does nothing but cry in his beer.
只有笨蛋才會自怨自艾然後什麼都不做。
補充:
不知道你們有沒有碰過一種老是喜歡抱怨生活瑣事、喜歡哭哭啼啼的人,
美國人稱這樣的人為cry baby (n.) 愛哭的寶寶
中文意思也可以指我們所稱的『愛哭包』
例句1:Please don’t be such a cry baby about going to the dentist. You are already 20.
你已經20歲了,拜託你別去看個牙醫就變成了一個愛哭包。
7. a far cry from 差距很大、天壤之別
文法解析:
指有相當大的差異性
例句1:What he does is always a far cry from what he says.
他做的跟他說的總是大相逕庭。
8. Sing before breakfast, you'll cry before supper.樂極生悲
補充:supper (n.) 晚餐、晚飯時間
例句:We had a wonderful buffet supper last evening to celebrate my mother’s birthday.
為了慶祝我媽的生日,我們昨晚吃很棒的自助式晚餐。
此例句來源:(Flonta,2011)
今天學到了很多關於cry有趣的相關片語,
記得學英文要學以致用,
常常使用那些英文片語,才會幫助記憶、加深印象,
假如對上述片語還有任何問題,
可以和Engoo老師討論喔!