【基礎英文】10個你必須知道的高頻率英文片語動詞!

片語動詞,多半由「動詞+介系詞/副詞」組成。

在多了後面的介系詞或副詞後,片語的意思和動詞本身大不相同,

因此是許多人學習英文路上的一大關卡。

今天Engoo要和你分享10個片語動詞,

並且全部都是超級基礎、非常簡單的動詞,

我們陪你一起攻克難關,這些片語動詞你一定要會!

call around 多次打電話⋯⋯

call around的意思是你打了很多通電話,

可以是對同個人打很多通電話,

也可以是為了某個目的打很多電話給不同人,

而這些電話的共通目的多半是為了「取得資訊」。

看一些例句會更清楚:

【例句】

To invite Roger to see our new place, I’ve called him around many times this weekend.

為了邀請Roger參觀我們的新家,我這週末打給他好幾次。

【例句】

I called around to all the stores on this street trying to find my daughter.

我打給這條街上所有的商家,試著要找到我的女兒。

call off 取消

call off是一個口語和寫作上都很常見的片語,

意思是要取消某個計畫,可能是遊行、旅遊、婚禮等等。

要記得,活動不會自己取消,

所以如果主詞是某個活動,call off要使用被動語態

換句話說,如果主詞是人,call off就不需要使用被動。

【句型】

人+ call off 某活動

活動 + be called off

【例句】If they can’t find enough players, the game might be called off.

如果他們不能找到足夠的選手,比賽可能會被取消。

【例句】

They decided to call off the trip because of the typhoon.

由於颱風,他們決定取消出遊。

dive in / dive into 投注於⋯⋯

大家應該都看過跳水吧?

dive的意思是「跳水、潛水」,

而片語動詞dive in/into則衍伸其動詞的意思,

代表「將時間精力投注於⋯⋯」。

【例句】

The best way to start your own business is diving in and getting your feet wet.

創業最好的方式就是全心投入並且在實踐中學習。

【例句】

I think you should quit drinking so that you can dive into the project.

我認為你應該戒酒,如此一來你才能全神貫注於這個計畫。

fill up 填滿⋯⋯

fill up 的意思是「填滿、充滿」,

它的意思很容易猜到,和動詞fill的意思有千絲萬縷的關聯;

如果fill up和食物以及人扯上關聯,

還會有另外一個意思是「填飽肚子」。

(整個人被食物充滿,不難理解是吃飽的意思吧!)

【例句】

The steak filled Amy up.

牛排讓Amy吃飽了。

【例句】

The monk filled up the bowl with clean water.

僧人將碗中注滿乾淨的水。

leave out 忽略、略過

leave out的意思是「忽略、略過」,

可以是不經意忘記了某事,也可以是刻意忽略,

可以是物理上具體的忽略,也可以是心理層面的忽略,

只要是在一群東西(事情)中,

獨獨排除了特定東西,就可以使用leave out。

唯獨要注意的是leave的過去分詞是“left”,千萬不要忘記喔!

【例句】

Don’t forget to check everything again. If you leave something out, no one can help you.

別忘了做再一次確認。如果你忘了什麼東西,沒人能幫得了你。

【例句】

When Maria came to Japan, she felt left out because of the cultural difference.

因為文化差異,當Maria到日本的時候,她感覺自己不受歡迎。

be/feel left out:不被接受、不受歡迎

pull up 停下、停車

pull up的意思是「停車」,在電影、影集中常聽到。

為了方便記憶,我都告訴自己停車的時候要拉起手煞車,

所以pull up就是「停下、停車」的意思。

【例句】

A black SUV pulled up behind you.

一輛黑色的SUV停在你身後。

【補充】pull up a chair/stool

除此之外,pull up後面接chair或stool會有不一樣的意思,

「拉一張椅子」,意思可以延伸為「邀請他人加入」的概念,

像是你們在玩遊戲,向經過的朋友說“pull up a chair”,

就是邀請對方加入你們的行列。

put up with 忍受

put up with是口語的說法,表示「忍受⋯⋯」,

如果是在寫作上面,我們更常使用“tolerate”。

【例句】

I don’t understand why you put up with his violent temper.

我不能理解你為什麼要忍受他暴躁的脾氣。

【例句】

Many employees put up with unfair treatment at work.

很多員工都在忍受工作上不公平的待遇。

see to 照顧、負責、處理

see to這個片語動詞雖然使用非常簡單、基礎的字彙,

但意思卻不是人人都能答得出來。

see to和「看」沒什麼關係,它的意思是「照顧、負責、處理」。

【例句】

Don’t worry about the budget. I will see to it.

別擔心預算問題,我會處理。

(“I’ll see to it.”是超實用句型,重點螢光筆起來!)

take after 和⋯⋯(家族長輩)相像

take after的意思乍看上面這行字有點模糊吧?

它的意思其實是指某人和家庭成員中的長輩,

在外貌、性格或行為上面有所相似。

你應該有聽過:

「你跟你媽年輕時長得很像」、「你這脾氣跟你爺爺一模一樣」等,

這類的話就是使用“take after”的絕佳時機。

【例句】

We hope the child doesn’t take after his grandmother.

我們都希望小孩子不要像他奶奶。

【例句】

You really take after your father.

你跟你爸爸真的很像。

wait on 服侍、伺候;等待

wait on 有兩個意思,其一是比較容易從字面看出來的,

wait on和wait upon都可以是「等待」的意思。

另外一個意思則是「伺候某人」,

可以是指餐廳、旅館那種服務性質的伺候,

也可以是家人生病、妻子懷孕時的伺候。

【例句】

We are still waiting on the business registration certificate.

我們還在等待營業登記許可證。

【例句】

When he fights against the cancer, his wife waits on him hand and foot.

當他努力對抗癌症的時候,他的妻子無微不至地照顧他。

馬上練習

1. It is our duty to show that we will not ________ injustice.

A. take after  B. see to  C. put up with

2. Ryan always ______ a new relationship too quickly.

A. waits on  B. dives into  C. calls around

3. Can you pull ___ the car in front of the café?

A. in  B. at  C. out  D. up

十個片語動詞,有幾個是你第一次接觸的?

在背新單字的同時,別忘了也要更熟悉現有的單字。

如果你還想知道更多這類基礎單字的片語動詞,

讓Engoo陪你一起練功 >> 免費試聽課程

答案:CBD

參考資料

Nikki Piontek. October 2020. Master These 30 Common Phrasal Verbs in English. Grammarly. [Online]. [Accessed 8 April 2021]. Available from: https://www.grammarly.com/blog/common-phrasal-verbs/

文/ 許湘其