【聽歌學英文】Coldplay要來了!趕快跟著Engoo學他們最夯的新歌-something just like this

4/12號就是Coldplay首度來台開唱的日子了,

各位喜歡Coldplay的學員有沒有很興奮呢?

成立了將近20個年頭的他們累積了許許多多經典的歌曲,

如yellow、fix you等等都是當年非常受歡迎的歌曲,

今天小編就要來介紹他們最新跟the chainsmokers合作的歌something just like this

Coldplay.png

這首歌的歌詞跟旋律都很簡單,卻很能打動人心,

歌詞用像是對話的方式,

男生說出自己並不像超級英雄般不凡,女生說她其實只想要簡簡單單、可以依賴的人,不需要超人,

是不是真的很浪漫呢?

The Chainsmokers & Coldplay – Something Just Like This

I’ve been reading books of old

我翻閱過記載古老神話的書

The legends and the myths

雋永的傳奇故事歷歷在目

Achilles and his gold

阿基里斯與他金剛不壞之身

Hercules and his gifts

海克力斯和他的天賦

Spiderman’s control

蜘蛛人的無所不能

And Batman with his fists

還有蝙蝠俠的俠義精神

And clearly I don’t see myself upon that list

很顯然傳奇裡沒有我的容身之處
 

She said “Where’d you wanna go?

她說:「你所嚮往的遠方在何處?」

How much you wanna risk?

「你願意為此付出多少?」

I’m not looking for somebody with some superhuman gifts

「我並不是要找那些有著與生俱來的福氣的人」

Some superhero

「像是超級英雄」

Some fairytale bliss

「或是有著童話命運般的人」

Just something I can turn to

「只是要一個能夠依賴的他」

Somebody I can kiss”

「一個我能親吻的人」
 

“I want something just like this

「那才是我要的人……」

Oh I want something just like this

「我要的就是這樣的人」

“Oh I want something just like this

「那才是我一直在尋找的人」

I want something just like this”

「我要的就是像你這般的人」
 

I’ve been reading books of old

我翻閱過記載古老神話的書

The legends and the myths

雋永的傳奇故事歷歷在目

The testaments they told

那些肅穆的遺囑恍若在耳邊迴響

The moon and its eclipse

彷彿親眼看著一個個世代的興衰

And Superman unrolls a suit before he lifts

然而超人展開他的披風,瀟灑地竄入天際

But I’m not the kind of person that it fits

那樣的不凡卻是我永遠學不來的
 

She said “Where’d you wanna go?

她說:「旅途的終點在何方?」

How much you wanna risk?

「你願意冒多大的風險去闖?」

I’m not looking for somebody with some superhuman gifts

「我並不是要找那些被上天親自祝福的人」

Some superhero

「像是超級英雄」

Some fairytale bliss

「或是有著童話命運般的人」

Just something I can turn to

「只是要一個可以傾訴的對象」

Somebody I can miss”

「一個能讓我念念不忘的人」
 

“I want something just like this

「那才是我要的人……」

Oh I want something just like this

「我要的就是這樣的人」

“Oh I want something just like this

「那才是我一直在尋找的人」

I want something just like this”

「我要的就是像你這般的人」

“Where d’ya wanna go?

「哪裡是你所嚮往的遠方?」

How much you wanna risk?

「你願意冒多大的風險去闖?」

I’m not looking for somebody with some superhuman gifts

「我不是在找一個命中帶著奇蹟的人」

Some superhero

「像是超級英雄」

Some fairytale bliss

「或是有著童話命運般的人」

Just something I can turn to

「我要的是能讓我全然放心的他」

Somebody I can kiss

「一個我願意親吻的人」
 

I want something just like this”

「這就是我要的人」

“Oh I want something just like this

「那才是我要的人……」

Oh I want something just like this

「我要的就是這樣的人」

“Oh I want something just like this

「那才是我一直在尋找的人」

Oh I want something just like this”

「我要的就是像你這般的人」

(**歌詞翻譯出處:Aeri- The Chainsmokers & Coldplay – Something Just Like This 中文歌詞翻譯 )

CoverSuperBowlColdplay-1250x596-2.jpg

《典故簡介》

Achilles 阿基里斯

阿基里斯是希臘神話中的英雄人物,

當他還小時他的母親曾捉住他的腳踝,

將他放入斯堤克斯里河使他全身刀槍不入,

但由於抓住的腳踝沒有碰到河水而變成他身上的弱點。

所以常常聽到的「阿基里斯的腳踝」就是指弱點的意思喔!

Hurcules 海克力斯

海克力斯是希臘神話中的最偉大的半神英雄,

其父親為宙斯。

各種武藝和技能都難不倒他,能勇善戰,

集實力、勇氣、智慧、技能的他就是大家所熟知的大力士,

《單字、片語解釋》

1. risk (v.) 冒險

The brave woman risked her life in trying to save that dog.

那個勇敢的女人冒著生命危險救了那隻狗。

2. bliss (n.) 福氣、祝福、幸福

The bliss in her eyes tells me how happy she is.

她眼裡流露出的幸福告訴了我她有多開心。

3. turn to (v.) 向…尋求幫助

You can turn to me whenever you need.

你隨時都可以找我幫忙。

4. testament (n.) 遺囑;證明

In her last will and testament, she mentioned that she want to be buried in her hometown.

她在她的遺囑提到了她想要被葬在她的家鄉。

5. eclipse (n.) 日、月蝕

It is reported that there will be a total eclipse of the sun next Monday.

聽說下禮拜一會有日全蝕。

雖然不一定有機會可以去現場聽他們的演唱會,

但在Engoo邊聽音樂邊學英文也很不錯吧!

快去看老師分享今天學到的單字吧!

>>現在立即點我體驗課程<<