大家喜歡看足球賽嗎?
今天小編要來告訴大家怎麼看懂足球賽以及球賽相關英文單字唷!
我們拿前年剛結束的2014巴西世界盃來舉例吧!
這是2014巴西世界盃第一小組(Group A)的積分表,
我們可以看到有巴西(Brazil)、墨西哥(Mexico)、克羅埃西亞(Croatia)、喀麥隆(Cameroon)四隊。
一般而言,在小組賽階段會分八組(A~H),視為三十二強小組賽
圖片出處:(Wikipedia,2001)
在這個表格中,
pos是代表position,也就是目前的排名,依照Pts的順序分別排出,
pts就是points,在足球賽成的表格中代表積分的意思,
贏球的球隊可以得到三分的積分,若兩隊和局則是各得一分積分,輸球的球隊不會獲得積分。
pld代表的是games played的縮寫,也就是已經完成了幾場比賽,有時候會以GP表示。
W代表贏球wins
D代表和局draw
L代表輸球losses,這些是有關於賽事結果,會影響積分的數據。
後三欄的部分:
GF代表goals for,代表的是進球數
GA代表goals against,被進球數(失球數)
GD代表goals dfference,也就是GF-GA,是淨勝球的意思(Core coner, 2010)。
當兩隊在勝負方面積分相同時,就要比淨勝球的多寡決定排名高低,
像圖中的巴西隊淨勝球多墨西哥兩顆,因此排在小組第一個是巴西而不是墨西哥。
表格一欄最後的qualification是資格的意思
圖片出處:(Wikipedia,2001)
十六強就是單淘汰制的比賽,因此稱為knockout stage
round of 16 指的是小組賽三十二強結束後的十六強賽
knockout 即是我們常常講的K.O.的全文,在賽程中的意思是兩隊一定要分出勝負晉級
quarter-finals 是十六強賽分出勝負後所比的八強戰,
quarter英文的意思是四分之一,finals是決賽之意,
因此quarter-finals即是「取四強的比賽」,也就是八強賽。
semi-finals是最後存活的四支球隊比的,Semi在英文中具有一半的意思,半決賽也就是決賽前的四強賽。
以上是世界盃的比賽規則,大家有沒有比較瞭解了呢?
接下來小編要來簡單介紹場上的各位人物
formation 編隊
圖片出處:(Wikipedia,2001)
沒有出現在圖片上但是一支球隊一定會有 head coach 總教練
紅點點代表的是forward/striker/winger 前鋒
winger 指的是從兩翼側進攻的球員 (left-winger/right-winger)
midfilelder 中場
defender 後衛
goalkeeper 守門員
再來介紹大家看轉播時會比較常聽到的關鍵字
當球被防守方從球門線用出界時,裁判(referee)會判給進攻方一顆角球(corner)
防守方在禁區(penalty area)外犯規,裁判會判penalty kick給進攻方,也就是12碼罰球
若是在禁區內犯規,裁判會判給進攻方自由球(free-kick)
若比賽中有球輕微或嚴重犯規,裁判會判黃牌(yellow card)或是紅牌(red card)
動詞會用give
《範例》 The referee gives the yellow card to Luis Suárez.
裁判判給蘇牙一張黃牌。
要表達分數幾比幾,會用 to 來表示
《範例》A: What’s the score now? 現在比數是多少?
B: It’s two to one (2-1).
如果要表達贏/輸幾分則用 by 來表示
《範例》We won/lost by three points. 我們以三分之差獲勝/輸球。
如果要表達戰果則用 and 來表示
《範例》Brazil, collecting 7 points with a 2–1–0 record, currently stand first.
巴西隊戰績2勝1和,積7分,目前位於第一。
數字中間的「-」就要讀成and
不要跟to或是by搞錯了哦;
在這個句子也可以看到表達「居第…名」的時候會用stand
其實比起籃球,很多外國人更喜歡看足球,
和Engoo老師聊天時,可以和老師聊聊看足球賽,說不定會有更多收穫喔!
https://engoo.com.tw/members/sign_up
Core coner. 2010. 足球英語:比賽中的勝負積分怎麼說. [Online]. [Accessed 8th April 2016]. Available from: https://blog.udn.com/corecorner/4183165
文/ Ashley