【同義字】永遠只會說"You're Welcome!”嗎?教你更多”不客氣”的英語用法 | Engoo《線上英文家教》便宜一對一外籍老師英語口說課!免費試聽、教材下載

engoo online english school

文章標題

2016年
07月
12日
【同義字】永遠只會說"You're Welcome!”嗎?教你更多”不客氣”的英語用法

  • 作者:
Big_%e6%b0%b8%e9%81%a0%e5%8f%aa%e6%9c%83%e8%aa%aayou're_welcome!%e5%97%8e%ef%bc%9f%e6%95%99%e4%bd%a0%e6%9b%b4%e5%a4%9a%e4%b8%8d%e5%ae%a2%e6%b0%a3%e7%9a%84%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e7%94%a8%e6%b3%95%e5%91%a6

總是只會用"You're welcome"來回覆嗎?

這的確是個非常有禮貌,在任何場合都適用的句子,但是其實還是有許多其他用法可以表達的,

很多甚至都比"You're welcome,"還簡潔,更可以讓你很快就能掌握並立即運用。

 

這次Engoo統整了些native speakers們都很常用的句子,有很多的機會都可以做使用,

快一起來學學道地的用語,增加你”客套”表達不客氣的能力喲!


1.Anytime!

可以用來回覆當對方向你表達感謝之意時,就跟短語"You're welcome! I'm happy to help you anytime!"一樣,

表示”不用客氣,隨時都很樂意喲!”


A:”Thanks for checking my essay.”
「謝謝你幫忙檢查我的文章。」
B:”Anytime!”
「不客氣,隨時都樂意!」

2.Sure. / Sure thing.

"Sure"在這邊即代表"of course!(當然!)"的意思,從字面上來說也就跟"certainly," "naturally," or "absolutely,"一樣,

皆表示這一點幫助只是理所當然,再正常不過的事呦~你也可以說"sure thing,",這跟"sure."是一樣的用法。


提東西.png
A:”Thank you for helping me to carry this.”
「謝謝你幫我提這些東西。」
B:”Sure!”
「當然的啊!」

3.Don’t mention it.
"Mention"也就是”提到對話或書面上的某些事物”。

在這邊就跟"You're welcome. There is no need to thank me."一樣,

代表不用客氣,這一點小事沒什啦別再謝我了!

A:”Thanks for buying me a coffee.”
「謝謝你幫我買咖啡。」
B:”Don’t mention it.”
「不客氣,不用在意。」

4.Not at all.

與"don't worry about it" 或 "there is no need to thank me, "相較之下,

”Not at all.”有較強烈的意味表示就因為這麼一件小事而感謝似乎有點太多餘囉!

A:”Thank you for giving me advice.”
「謝謝你的建議。」
B:”Oh, not at all.”
「噢!不客氣。一點也不呦~」

5.No worries!

換句話說也就是"I didn't do such a difficult thing, so there is no need to worry!",

代表自己只是幫忙小事一件並不用太在意,也就是"Don't worry about it.",別放在心上~


開車.png
A:”Thanks for giving me a ride to the airport.”
「謝謝你載我一程到機場。」
B:”No worries!”
「不客氣!」

6.No problem.

你或許也猜到這句應該就是"There is no problem.",沒有問題的意思吧!

在這例子的狀況下,帶有些微句子"It's no big deal,"的意味,也就是說對於自己的幫忙,覺得沒什麼大不了的,不需要特別道謝。

A:”Thanks for making me breakfast.”
「謝謝你幫我做早餐。」
B:“No problem.”
「不客氣!」

7.It was nothing.

照字面直翻中文就是”這沒什麼。” ,也就表示自己的幫忙只是舉手之勞、小事一樁,不用客氣啦!

A:”Thank you for supporting my presentation today.”
「謝謝你協助我今天的報告。」
B:”Oh, it was nothing.”
「噢不客氣,沒什麼。」

8.You bet!

這句是"it's fine, don't worry about it."的口語化用法。


修電腦.png
A:”Thanks for fixing my computer.”
「謝謝你幫我修理電腦。」
B:”You bet!”
「不客氣!」

9.My pleasure. / It’s my pleasure.

"Pleasure"也就是喜悅、享受和歡喜的意思,

但在這邊的"It's my pleasure,"是表示很榮幸可以有機會給予幫助並得到對方的感謝之意。


A:”Thanks for your help.”
「謝謝你的幫忙。」
B:”It’s my pleasure!”
「我的榮幸!」

10.I’m happy to help. / I’m glad to help.

這裡也是用在回覆別人的答謝時的好用句子,意思就跟我們中文裡常說的”很開心可以幫到你”


A:”Thanks for correcting my writing.”
「謝謝你幫我修正文章。」
B:”I’m glad to help.”
「不客氣,我很樂意能夠幫助到你。」


 

介紹了10句不同的用語,全部都是可以用來表示中文常說的”不客氣”

全部的句子都不長又簡單,所以很容易就能把它們都記起來,

希望你們都能夠實際的運用在生活中的任何時候,不管是在email內容或是每個對話上,

只要多使用、多練習,自然而然就能習慣這些用法囉!

 

想要馬上找人練習今天學過的短語嗎?

快到Engoo線上英文找最專業的老師們做一對一練習吧!

24小時上課,老師、時間、教材都由你決定!

立即索取免費兩堂完整試聽課程(點我)

banner
Blog Banner

博客列表

熱門文章