【用英文怎麼說】一問三不知 不知道、不明白、不曉得的英文原來還可以這樣說! | Engoo《線上英文家教》便宜一對一外籍老師英語口說課!免費試聽、教材下載

engoo online english school

文章標題

2016年
04月
15日
【用英文怎麼說】一問三不知 不知道、不明白、不曉得的英文原來還可以這樣說!

  • 作者:
Big_%e6%88%91%e4%b8%8d%e7%9f%a5%e9%81%93

英文並不是我們的母語,有很多細節我們都不了解。

什麼樣的片語你很常用但根本不了解它的意思?就像是初學者第一句話大概都是"I don't know "、"I don't understand "。

如果你不知道這兩句話的時候你可以查,但是你可能不夠了解這兩句話的差異。

我們舉四個面向來探討這兩句話,順便帶你瞧瞧你不知道對方的意思的時候可以怎麼說,

當你看完這篇文章你就會更了解囉:)

 

*當你不懂意思的時候

當你用英文與人交談,就算你聽的懂每個單字,但你可能還是不懂這句話所代表的意思,

舉例而言,當你到國外旅遊,不了解當地歷史、文化你可能理解上面就會出現障礙。

遇到這種狀況你可能會直接問

"What is... ?"

但如果你還是聽不懂呢?你可能會直接說"I don't know"或是底下這些句子 

I don’t know the word you just told me. 我聽不懂你剛說的。

I couldn’t catch what you said. 我不懂你的意思。

"I don't understand... "也是個很普遍的用法,但請注意這句話比較適合用在你聽不懂別人的語意而不是各別單字的時候。

 

*當你不曉得怎麼回答

當你被問卻不曉得如何用英文回答時,你也可以把"I don't know"技巧性地加在你的句子裡。

I don’t know what to say in English. 我不曉得用英文怎麼說

I don’t know how to explain it in English. 我不曉得用英文如何解釋

舉另外一個例子,如果有人到你上班的地方,詢問你的同事Kato什麼時候會回來,但是你不清楚確切時間,就可以說

I don’t know what time Kato comes back to the office today.

或是

I have no idea what time Kato comes back to the office today.

這兩句意思都是我不知道Kato今天什麼時候會回辦公室。

enlightened"I have no idea"意思與"no clue"或"I have no way of knowing"相近,所以必須小心使用,你要視情況和說話對象。

 

*當你無法區別時

如果你遇到一對雙胞胎姊妹Emma和Olivia,但不知道誰是誰時你可能會說

“I don’t know which Emma is. (我不知道哪一個是Emma)

但這麼說沒有人知道你的which是指什麼,"I do not know who Emma is as an individual." (我不知道Emma是哪一位)可能比較適當。

當你無法區別的時候,請善用"tell"這個詞,

tell平常的意思是說、教或者是調查,但是它也有“認出”或“決定”

I can’t tell which is which. 我分不出誰是誰。

I can’t tell which Emma is. 我分不出哪一個是Emma。 

你也可以善用"it"來取代"I"或是"he/she

It was difficult to tell if he’s joking or not. 很難去區分他是不是在說笑話。

It’s hard to tell if the movie is based on actual events or not. 很難去區分這部電影是否依據現實改編。

 

*當你知道這件事但不懂為什麼

最後,當你聽懂對方的話或是了解情況,但你不了解背後原因,你可以使用這個說法。

舉例你有個下屬天天找藉口遲到,你可以說

It doesn’t make sense why you are late everyday. 我想不透你為什麼天天遲到

It doesn’t make sense to me. 我無法理解

It doesn’t make sense why it hasn’t happened yet. 我不知道為什麼它還沒發生

像是語言學校的老師在教困難的文法或單字時,他們或許就會問學生 "Does it make sense?"(你們有聽懂嗎?)

其實跟"Do you understand?"(你懂嗎?) 有點像,但後者比較偏向是否清楚了解。

如果你了解,你可以回"Yes, it makes sense."

相反地,你不了解你可以回"No, it doesn't make sense."

同時你搞清楚某件事時你可以說"That makes sense!"

 

除此之外,如果有人說話太複雜或是你不懂他想表達什麼,你可以使用下面幾句話

I don’t understand what you are trying to say. 我不懂你想跟我說什麼

I don’t get it. 我不懂

I don’t see your point. 我不懂你的意思

 

就像開頭說的,你不了解或不懂時當然可以說"I don't know"或"I don't understand"

但是你也可以嘗試上面的這些句子,當你遇到這些狀況就可以使用更多詞彙來表達了。

為了讓你聊天更順暢,現在就拿這篇跟Engoo老師一起練習吧!

https://engoo.com.tw/members/sign_up

 

banner
Blog Banner

博客列表

熱門文章