Engoo 部落格 英文字彙

【英文片語】Money money money!10個和錢有關的片語

【英文片語】Money money money!10個和錢有關的片語

俗話說:「錢不是萬能,但沒錢萬萬不能!」

不管你是學生、小資族、一家之主,錢都是你的生活中不可或缺的要素。

英文中也有許多和「錢」有關的片語,大家一起來看看這些有趣的片語吧~

1. Put your money where your mouth is. 別說大話,實際付出行動。

很多人常常會說很多不切實際的話,卻都沒想過該怎麼實作。

而這句話的意思就是希望對方能夠付出具體行動來支持他的言論,而不是只會空出一張嘴。

【例句】

If you really want to help homeless people, you should put your money

where your mouth is instead of talking about it all the time.

如果你真想要幫助那些無家可歸的人,你應該實際付出行動,而不是整天都在說大話。

2. Money doesn’t grow on trees. 錢得來不易。

這句話如果照字面上的意思來看是指「錢不長在樹上」,

延伸之意就是錢不像樹葉一樣,說長就長、到處都是。

【例句】

We worked really hard to live a comfortable life – Money doesn’t grow on trees!

我們很努力工作才能過上舒適的生活 – 錢得來不易啊!

3. Pots of money. 很有錢。

想像一下,如果一個人有好幾盆錢,應該代表他很有錢的意思呢!

【例句】

Bill Gates has pots of money and is still the richest man in the world.

比爾蓋茲超級有錢,他仍然是世界上最有錢的人。

4. First pot of gold. 第一桶金。

這個片語跟前面一個有點像,翻譯其實蠻直覺的,

在說一個人努力工作或是創業後存到的第一筆錢。

【例句】

She got her first pot of gold when she was 25, and bought a car.

她在 25 歲時賺進了人生第一桶金,並且買了一台車。

5. Throw money around.

到處亂花錢。

“Throw something around” 原本是指把東西亂丟。

而把錢亂丟,就隱含著亂花錢,

尤其是指那些沒有經過深思熟慮就去買一些不必要的東西的行為。

【例句】

Owen parties every week, obviously, he has plenty of money to throw around.

歐文每個禮拜都跑趴,顯然他有很多錢可以揮霍。

6. Spend money like water. 花錢如流水。

這是用來形容一個人花錢毫不手軟,好像錢跟水一樣源源不絕,

輕輕鬆鬆就可以把數把鈔票灑光。

【例句】

Nancy spends money like water. She never wears clothes that are out of season.

南西花錢如流水,她從不穿過季的衣服。

7. Easy money. 輕鬆的差事。

通常是用來形容一個輕鬆簡單,不需要付出太多就能夠賺到很多錢的工作。

【例句】

Many people think modeling is easy money, but it actually requires a lot of hard work and luck.

很多人認為當模特兒是件輕鬆的差事,但它其實需要很多的努力和運氣。

8. Money talks. 有錢能使鬼推磨。

雖然錢不能真的「講話」,但是有錢的確能夠改變某些事情,

只要你有錢,沒有甚麼是你做不到或買不到的。

【例句】

He didn’t receive any punishment after cheating. Well, I guess money talks.

他作弊後沒有受到任何懲罰,大概是有錢能使鬼推磨。

9. Pay top dollar. 付出很多錢。

“Top”的意思是頂尖的。而俗話說,一分錢一分貨,

如果要得到最頂尖的人才或技術,一定要砸下重本。

【例句】

They paid top dollar to hire this renowned professor.

他們付了高薪聘用這位大名鼎鼎的教授。

10. Spend a penny. 上小號。

最後一個要和大家介紹的片語比較特別,

你可能會想說,penny (一分錢) 和上廁所到底哪裡有關係了?

這個片語源自英國,他們以前的公共女廁是投幣式的,

需要投一分錢後才能使用。因此就會用 “Spend a penny.”,

比較委婉的表達需要上廁所。

【例句】

Excuse me, but I really need to spend a penny.

不好意思,但我真的需要去上廁所。

-

學完這些關於「錢」的片語後,雖然口袋不會多幾張鈔票,但

語言能力也是非常珍貴的財富唷!透過 Engoo 學英文,

和外師一對一互動,可以幫助你提升職場、校園的英語競爭力!

參考資料:

The Learn English Network. 2017. Idioms and Sayings About Money. [Online]. [2017/08/16].

Available from: https://www.learnenglish.de/vocabulary/moneyidioms.html