engoo online english school

文章標題

2016年
02月
05日
猴年行大運! 「我屬猴」的英文怎麼說?

  • 作者:
Big_%e7%8c%b4%e5%b9%b4%e8%a1%8c%e5%a4%a7%e9%81%8b

Engoo今天來跟大家談談生肖

首先,生肖的英文是Chinese zodiac

zodiac是「黃道」的意思,至於為何是黃道呢?

就跟地球運行的方式有關囉,因此也就是跟時間有關,

我們都知道生肖有12個,以天干地支編年一輪是60年, 

而大家都知道,我們所說的「新年」是指農曆的新年,而這樣的概念在西方是沒有的

所以當你想跟外國朋友分享自己的「生肖」的時候,到底要怎麼說呢?

 

Q:你屬什麼生肖的?

A:我屬猴 

Q:What is your Chinese zodiac sign? 

A:I was born in the year of the Monkey.

 

enlightened解釋

the year of the + 生肖=___年。

the year of the Monkey=猴年

I was born in the year of Rooster=我在雞年出生(我屬雞)

 

十二生肖的英文

鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Rabbit,

龍:Dragon ,蛇:Snake,馬:Horse,羊:Goat,

猴:Monkey,雞:Rooster,狗:Dog,猪:Pig

 

接下來小編要介紹一些有趣的

今年是猴年,而猴子給大家的感覺一直以來都是頑皮、愛耍小伎倆的俏皮動物

小編整理了一些關於猴子的英文,快來看看這些英文都是在指些甚麼事情吧

 

事物篇

1.Monkeyshines →惡作劇

2.Monkey suit →男士晚禮服 (因為有些男生穿上禮服後沒有變帥反而顯得有點蠢)

3.Monkey bars →單槓

4.Monkey wrench →活動扳手手

5.Monkey business →搞怪/惡作劇/或指人不務正業

 

片語篇 

6.Monkey on one’s back →早期指對某些事物成癮,現在則是形容心煩或是跨不出心理障礙無法專心的樣子

7.To monkey around(片語) →胡鬧、鬼混

8.To make a monkey out of someone →(比較口語化)使人出糗、戲弄他人

 

俚語篇

9.Monkey see, monkey do →形容人跟猴子一樣看到什麼做什麼,模仿的樣子,帶有貶意

10.Well, I'll be a monkey's uncle! →出自於電影的衍伸用法,往往在出乎意料時會說上這麼一句

 

想知道這些片語怎麼使用嗎?

除了上網google你還有更好的辦法!

現在註冊Engoo會員,免費贈送你兩堂25分鐘一對一家教課!

 

==============================

Engoo線上英文/線上英語是超高品質的線上真人一對一英文家教網站。

上課時間最彈性,隨時隨地想上就上!眾多學員推薦分享,一致給予最高評價。

只要從電腦、手機、平板等任何可以使用Skype的平台即可預約上課。

24小時都能與來自全球超過60個國家的的外籍家教學習、英語課程教材全面免費下載。

不用再去補習班,在家輕鬆學好英文會話,便宜沒有負擔。

官網

註冊立即獲得免費兩堂課!

==============================

banner
Blog Banner

博客列表

熱門文章