engoo online english school

文章標題

2015年
12月
15日
美式英式大不同,字彙文法不一樣!!

  • 作者:
Big_%e7%be%8e%e5%bc%8f%e8%8b%b1%e5%bc%8f

你們在學校學習英語時,往往不會注意到英語其實也有分種類,

像台灣的英語教學上就較偏向美式的英文,

不管是在課堂上使用的教材,或教學上的發音及詞語,都是採用美式英語教學。

想當然的你會認為美式英文就是所謂的英文,

但其實這世界上還有許多不同的英語,

包含美式、英式、澳洲、紐西蘭、印度及菲律賓式等等,

每一種都具有其顯著特色,很難想像這些語言都是我們所使用的英語。

 

這邊來跟大家分享一個故事

有一次當我來到紐西蘭時,週遭一切充斥著『英式』用語,

我無法理解也沒辦法跟他們溝通,剛開始對我來說根本是個煎熬!

 

因為英式英文與美式英文不僅在口音上有差,在詞彙和表達方式都有顯著的不同。

今天Engoo不僅將帶你認識兩者間在拼音及字彙上的差異,

還將告訴你一些文法上差異所不知道的驚喜呦!

拼寫的差異

詞彙選擇的差異

文法的差異

表達方式的差異等

 

提到英式與美式英語的差異,大部分的人最先想到都會是拼寫上的不同。

當你看到一個很熟悉的詞彙,

但又發現在拼寫上有一些不同時,那這應該就是英式英語的詞彙啦。

 

來看看一下例子吧!

(美)= 美式英語, (英)= 英式英語

 

拼寫的差異

字尾上-er和-re的差異

中心(美)center(英)centre

公尺(美)meter(英)metre

電影院(美)theater(英)theatre

繊維(美)fiber(英)fibre

 

詞彙中有無插入"u"

顏色(美)color(英)colour

最喜歡的(美)favorite(英)favourite

風味(美)flavor(英)flavour

鄰居(美)neighbor(英)neighbour

港口(美)harbor(英)harbour

 

字尾上-ze和-se的差異(英式英語有時也會有-ze用法)

明白(美)realize(英)realise

組織(美)organize(英)organise

辨別(美)recognize(英)recognise

廣告(美)advertize(英)advertise

 

字母"l"的數量不同

旅行(美)traveled(英)travelled

取消(美)canceled(英)cancelled

 

其他

規劃(美)program(英)programme

分類(美)catalog(英)catalogue

檢查(美)check(英)cheque

樓層(美)story(英)storey

寶石(美)jewelry(英)jewellery

車胎(美)tire(英)tyre

 

詞彙選擇的差異

拼法的不同也許很容易理解,但若是只學過美式英語,

兩者間字彙的差異或字義的不同,可一定會造成你很大的困擾!!

 

字彙/字義上的不同

汽油(美)gasoline / gas(英)petrol

電梯(美)elevator(英)lift

停車場(美)parking lot(英)carpark

帳單(美)bill(英)note

帳單(美)check(英)bill

行動電話(美)cell phone(英)mobile phone

毛衣(美)sweater(英)jumper

公寓(美)apartment(英)flat

水龍頭(美)faucet(英)tap

後車廂(美)trunk(英)boot

罐(美)can(英)tin

垃圾桶(美)trash, garbage(英)rubbish

藥局(美)drug store(英)pharmacy

足球(美)soccer(英)football

排列(美)line(英)queue

一樓(美)first floor(英)ground floor

 

文法的差異

 

"to have"的不同用法

當你詢問別人是否有筆時,你會怎麼用英文表達呢?

“Do you have a pen?”

也許大部分的人都會這麼說,因為學校都是這麼教的嘛~

理所當然的你想都不會去想是否有其他的方式,

但其實這就是所謂的美式英語, 那英式用語呢…

“Have you got a pen?”

相較於美式英語的"Do you have... ?"用法,

英式英語的"Have you got... ?"用法就有些複雜。

(英式英語中,"get"的三態變化是 get-got-got,"而"got"在這裡即表示過去分詞。)

 

詢問他人是否有車

“Have you got a car?”

這種用法看似困難,但其實只要記住"have got = have"就可以了。

enlightened英式英語轉美式英語:have got = have

 

現在完成式的使用差異

還記得在學校時所學的現在完成式嗎?

文法結構為”have+pp”

表示過去發生的事情持續進行到現在。

此種結構在美式和英式用語有不同的用法/意思

就"我的筆不見了"這句話

就美式用語表示為“I lost my pen.”

就英式用語的話,則可能表示為“I have lost my pen.”

若以筆不見了,

且到目前一直都還沒找到狀況下,就英式用語會以現在完成式來表示,

而美式用語會簡單的以過去式來表示。

同樣地,若以"吃過晚餐了"這句話, 英式用語即為“I have already had dinner.”

但用美式英語會變成“I already had dinner.” 使用簡單過去式就可以了。

 

表達方式的差異:使用這些用法,會讓你在使用上潮一點?

 

使用 wanna/gonna 

其中"wanna"即是"want to,"的縮寫,"gonna"即是"going to."的縮寫

雖然這些用法在美式用語中很常見,但在英式用語中並非如此喔!

有些長輩甚至不太喜歡這樣太通俗的用法。

當我待在紐西蘭時,這邊充滿濃濃的英式英語,根本沒什麼人會說"wanna"

大家反倒是傾向使用"want to",或者是"would like to"

同樣地,大多數的人也都較會說"going to"而不是"gonna,"

 

使用附加問句

英式英語還有一個最大的特性,就是在對話時常會使用附加問句,

*附加問句:句子的最後,常會附加一個小問句,用來跟對方詢問或是確認。

 

這樣可能很難理解,所以來參考一下例子吧!

一般句: “It's hot today”

附加問句:“It's hot, isn't it?”

一般句:“Do you like dogs?”

附加問句:“You like dogs, don't you?”

英式英語對話中很愛使用這些附加問句,

使用頻率多到你可能會以為每一個句子都要使用附加問句。

在美式英語也會用到,但沒有像在英式用語中這麼頻繁,

而且就算要用的話,也都只是像"..., huh?" or "..., right?"這樣而已。

 

其他更多不一樣的地方..

而且當你未來碰到菲律賓或印度的英語,還會發現更多英語使用上不同的地方。

語言只不過是一個溝通的工具, 平常沒有必要總是執著使用最合適標準的英文,

因為除了上面介紹的幾種,美語和英語上還是有很多差異,

若要去分類出來的話,根本永無止盡~~~

 

只要能夠學習並了解它的意思,並且知道如何使用它來傳達你想說的話就可以了!

記得要對語言抱持求知的態度,

慢慢地你就發現更多不同的英文表達方式,也就能夠靈活地運用啦!

 

 

==============================

Engoo線上英文/線上英語是超高品質的線上真人一對一英文家教網站。

上課時間最彈性,隨時隨地想上就上!眾多學員推薦分享,一致給予最高評價。

只要從電腦、手機、平板等任何可以使用Skype的平台即可預約上課。

24小時都能與來自全球超過60個國家的的外籍家教學習、英語課程教材全面免費下載。

不用再去補習班,在家輕鬆學好英文會話,便宜沒有負擔。

官網

註冊立即獲得免費兩堂課!

==============================

banner
Blog Banner

博客列表

熱門文章