【影視英文】從《六人行》Ross 和 Rachel 的感情糾葛,學會在愛情裡面好用的 17 句台詞(上)

美國經典影集《六人行》(Friends),不但是休閒娛樂的來源,

更是大家學習美式英語的好教材。

在 Youtube 上,就有不少透過 Friends 劇情對話教學的影片。

今天小編想和大家分享的,就是其中一支影片中所介紹,

非常有趣且經典的17句台詞!

趕快一起和小編進入 Ross 和 Rachel 的感情世界吧!

【當 Ross 和 Rachel 告白時】

You know you probably didn’t know this,

but back in high school, I had a major crush on you.

你可能不知道,早在高中的時候,我就已經很喜歡你了。

  • back in 早在

當我們要回憶過去的時光時,我們就會用 Back In。

*back in the day 曾幾何時(尤用於追憶美好往事時)

【例句】Back in college, we had our first kiss before my dorm.

早在大學時期,我們就在我宿舍前面有了初吻。

  • crush 熱戀、著迷

crush 用在當我們發現某個人很吸引人,感到愛慕甚至想要在一起的時候。

通常後面會搭配介系詞 on 使用,有時候也可以以單一名詞作使用,表示「迷戀的對象」。

*have a crush on someone 對某人著迷

*have a major / big / massive crush on someone 非常地喜歡某人

*secret crush 暗戀對象

*girl crush 指女生對女生的著魔或愛慕之意,

可能和髮型、身材、妝容、才華等有關。

經常用在女生覺得女生或女藝人「又帥又美」,讓人忍不住喜歡。

【例句】I told you I had a crush on him.

我告訴過你我很喜歡他。

I always figured you just thought I was Monica’s geeky older brother.

我一直以為你覺得我就只是 Monica 的古怪哥哥。

  • figure 認為、認定

在口語中,表示自己想法時,除了 I think,

也可以用 I figure (that)… 或 I came to the conclusion (that)… 作為替代。

*figure out 弄懂、想明白

【例句】I figured you might like this cake, so I bought it for you.

我想你應該會喜歡這個蛋糕,所以就買了一個給你。

  • geek (尤指男人)悶蛋; 土包子

geek 是指那種格外聰明,或是對電腦、書本或是其他特殊興趣非常有興趣的人

通常是貶義,因為這種人經常對女生沒什麼吸引力。

【例句】I’m not interested in him. He’s such a geek.

我對他沒興趣,他真的是個土包子。

Try not to let my intense vulnerability become any kind of factosr here.

希望我可憐的處境不會成為影響你回答的因素之一。

  • Try not to let    某個可能影響答案的因素    become any kind of factor here.

當你希望別人可以由衷地回答,或是避免對方感到壓力時,

你可以用這個句型,表示你能夠接受任何答案,讓對方放心回答。

  • vulnerable 脆弱的;易受傷的

【例句】She is too vulnerable to take criticism.

她太脆弱無法承受批評。

Do you think it would be okay if I asked you out? Sometime? Maybe?

你覺得我可以約妳出去嗎?可能?也許?

  • ask someone out 約出來(通常只約會)

【例句】That charming boy asked me out last night.

那個迷人的男孩昨晚約我出去。

  • sometime (將來或過去的)某個時候

不同於 sometimes(有時),sometime 不是頻率副詞,

而是指未來的某個時間點,但是連說的人,也都不知道確切什麼時候會發生。

【例句】I will go to Brazil sometime in the future.

我總有一天會去一趟巴西。

【當 Rachel 看到 Ross 送他的禮物時】

This must have cost him a fortune.

這一定讓他花了不少錢。

  • must 想必

must 除了有「必須」的意思,也可以表示「想必;肯定」的強烈猜測之意。

而當猜測的時間點在過去時,我們會加上 have,後面接上完成式。

若表相同的意思,亦可用 might、could、would 做替換。

【例句】You must have been so upset after hearing the news.

在聽到這個消息的時候,想必你一定很難過。

  • fortune 一大筆錢;大量財產

【例句】She inherited a fortune from her parents.

他從他雙親那邊繼承了一大筆財產。

He bought her that ridiculously expensive crystal duck.

他買了一個超級無敵貴的水晶玻璃鴨。

  • ridiculously 超級、無腦瘋狂地

在口語上,它可以加在任何形容詞前面,

意義上類似於 super,但是又帶了一種覺得荒謬、傻眼的情緒。

【例句】This hotel room is ridiculously overpriced.

這家飯店超級貴。

【當 Rachel 想要結束對 Ross 的感情時】

I just want to get over him.

我真的很想從他的陰影中走出來。

  • get over 從(疾病或令人不快的事)中恢復過來

get over 後面可以接人事物。若接事物,則表示從一個不愉快的情境中,

恢復過來;而若接人,則表示去遺忘這個人。

【例句】It is never easy to get over when we end any relationship.

要從一段關係中走出來並不容易。

Look, I’ve been through a divorce, trust me you’re gonna be fine.

  • go through 歷經(某些不愉快或困難)

同樣我們也會用 been through 這個片語。

【例句】We’ve been through so much together.

我們之間一起經歷過非常多事情。

Obviously, I am over you, and that is what they call closure.

  • closure 解脫、寬慰

這是一個非常好用的單字,用來表示任何不開心的事物,終於做了一個了結。

【例句】Those heartbroken songs give her the closure of her breakup.

那些傷心的歌帶給她失戀的一點寬慰。

~廣告時間~

先休息一下,消化一下這些句子

趕快來和 Engoo 的老師們分享你的看劇心得吧!

首次註冊可享免費一堂試聽課,千萬不要錯過~

文/ 鍾怡陽
參考資料:https://www.youtube.com/watch?v=4TZ9FtMg1y4