【影視英文】海底總動員、料理鼠王 6部皮克斯電影精選,看電影學英文!(下)
編輯/Zack
你說得出幾個海洋生物單字?你會分辨英文中的幾個「尖叫」用法嗎?英文食譜你看得懂嗎?
皮克斯帶我們以童趣的角度看世界,有的讓人熱淚盈眶,有的讓人笑破肚皮!
今天Engoo精選出這幾部皮克斯動畫,一起透過電影學英文吧!
Finding Nemo|海底總動員
Dory: When life gets you down do you wanna know what you've gotta do? Just keep swimming!
多莉:當你的生活遇到瓶頸時,你知道該怎麼做嗎?繼續向前游就對了!
小丑魚爸爸找兒子過程,帶來了場有趣冒險,
各式各樣的海底生物,更是增添了電影的豐富度,
好多生物好眼熟,卻叫不出他們的名字嗎?
電影中的海洋生物英文
- Clownfish|小丑魚
- Sea anemone|海葵
- Starfish|海星
- Globefish|河豚
- Crab|螃蟹
- Jellyfish|水母
- Octopus|章魚
- Sea horse|海馬
- Sea lion|海獅
- Green sea turtle|綠蠵龜
- Tropical fish|熱帶魚類
- Moorish idol|鐮魚
- Angelfish|神仙魚
- Cleaner shrimp|清潔蝦
- Hammerhead shark|雙髻鯊
Monsters, Inc.|怪獸電力公司
Once you name it, you start getting attached to it.
一旦為它取了名字,你就會對它產生感情。
電影中的怪獸的工作內容,就是讓人類孩子們放聲尖叫!
叫得越大聲,怪獸界所獲得的電力就越多。
其實英文中有幾種「放聲大叫」的英文,你會分辨使用時機嗎?
Shout|喊叫、呼喊
(可用於生氣怒吼或是求援)
後面可接的介系詞有兩種:at / to
用以下例句來感受一下!
【例句】
感受出來了嗎?
"shout at" 是因生氣而吼叫,而 "shout to" 則是因為距離遙遠不得不大聲吼叫,沒有情緒喔。
Yell|吶喊、大聲講話(罵)
特別指因為「疼痛」、「生氣」或「興奮」所發出的喊叫。
【例句】
Scream|尖叫
尖銳、刺耳的聲音都可以用這個字表示
【例句】
Ratatouille|料理鼠王
Gusteau: “You must not let anyone define your limits because of where you come from. Your only limit is your soul."
古斯塔:「別被自己的過去侷限,你唯一的限制只有你的靈魂。」
料理鼠王的英文名稱 "Ratatouille" 來自法式料理雜菜煲,
這道料理做法簡單,卻在電影裡征服挑剔評論家的味蕾?
一起來看看這道菜裡會用到的食材及烹飪方式,從食譜學英文吧!
【單字補充】
- cucumber|黃瓜
- sweet pepper|甜椒
- slice|切薄片
- peel|去皮
- pan-fry|煎炒
- stir|攪拌
- braise|悶煮
- season|調味
----------------------
以上幾部動畫推薦給學習英文的各位!
【延伸閱讀】