【美食英文】Sweets!八種必吃的甜點英文

甜點一向是E編的最愛,喜歡到甜點店買杯子蛋糕(cupcake)、提拉米蘇(tiramisu)!

但有時候卻不知道某些甜食的英文嗎?或者唸著甜點的英文卻不知道怎麼拼嗎?

今天E編教大家8種常見的甜點英文,讓你在外國也可以享受sweets!

(甜點參考來源:The Difference-Between ,Susannah Chen ,Wikipedia)

 

在介紹8種甜點之前,先教大家甜點的說法!

最常聽到的是sweets 或者是 dessert,還有一種說法是 confectionery,

但這三個單字有些微的差別喔!

 

confectionery (n.) 以單數型出現,通常指嘗起來非常甜的食物。

sweets (n.) 以複數型出現,與confectionery意思接近。泛指所有的甜點。

dessert (n.) 通常指一餐中最後出現的餐點 。

 

1. Scone 司康

又被稱為英國鬆餅,由於下午茶的來源是英國,

所以scone常出現在下午茶(afternoon tea)的拼盤裡面,

搭配果醬(jam)以及凝脂奶油(clotted cream)食用。

 

補充:

afternoon tea (n.) 下午茶

(若要指傳統英式的下午茶,則可使用 Cornish Cream Tea)

clotted cream (n.) 凝脂奶油

 

2. Waffle 鬆餅

這是E編的最愛甜點,也是最常在咖啡店出現的甜點。

Waffle指的是一般利用鬆餅機(waffle iron)製作,壓出一格一格的花紋,

可以搭配不同的配料,例如:冰淇淋、蜂蜜、水果、巧克力醬等等。

鬆餅也有另外一種說法,稱為 pancake。利用平底鍋倒入麵糊(batter)所煎而成,

一般在麥當勞所購買的鬆餅就是pancake而不是waffle喔!

 

補充:

batter (n.) 麵糊

 

3. Sorbet 雪酪

 

sorbet的外觀常與冰淇淋搞混,這是一種西方的甜點,有時候也會翻成sherbet。

將新鮮的水果冷藏至結冰後才磨成冰沙,重點是不含牛奶的成分,

所以對牛奶過敏的患者都可以食用喔!

 

4.marshmallow 棉花糖

棉花糖常當作鬆餅、冰淇淋的配料,

E編最喜歡的是在熱巧克力(hot chocolate)中加入棉花糖,

但是marshmallow是指一般賣場販售粒裝的棉花糖。

而夜市(night market)利用棉花糖機器製作而成,

成棉絮狀稱作「Cotton candy」,要注意兩者的差別喔!

 

補充:

cotton candy (n.) 棉絮狀棉花糖

 

5. soufflé 舒芙蕾

此甜點源自於18世紀的法國,利用蛋黃(egg yolk)以及打勻的蛋白(egg white)攪拌而成。

法文的soufflé 有充氣(puff)的意思,在烤箱(oven)時會因為溫度而不斷的膨脹,

就像”會長高的蛋糕”,可以依照自己的喜好添加口味,非常值得自己做做看!

 

補充:

egg yolk (n.) 蛋黃

egg white (n.)蛋白

puff (v.) 噴氣

oven (n.) 烤箱

 

6.crepe 可麗餅

可麗餅源自於法國農莊,是由農耕季所剩下的小麥粉(wheat flour)做成薄餅,

crepe是源自拉丁文”收縮”的意思。內餡多元,可以放入甜食也可以放熟食。

但是法國的可麗餅多半以甜食為主,而且並非台灣所看到酥酥脆脆的扇形樣子,

通常他們稱鹹的可麗餅為”galette“,而非”crepe”!

這部影片是講述crepe跟galette製作方式的不同,E編提供給大家參考!

https://www.youtube.com/watch?v=831fBkoJaQk

 

補充:

wheat flour (n.) 小麥粉

galette (n.) 鹹可麗餅

 

7. macaron 馬卡龍

馬卡龍是以蛋白脆餅(meringue)基底搭配上杏仁粉(almond flour)、糖粉等等,

中間夾著奶油或果醬的甜點,深受女性們的青睞。

這邊要特別注意macaron的拼法是只有一個”o”,若寫成”macaroon”則變成蛋白杏仁餅

是由蛋白、椰子油(coconut oil)、杏仁做成,不含麵粉且不經發酵(ferment)。

macaroon是猶太人在逾越節(Passover)時不能吃含麵粉類食物的膳食喔!

 

補充:

meringue (n.) 蛋白霜

almond (n.) 杏仁

coconut (n.) 椰子

ferment (v.) 發酵

 

8. brûlée 烤布蕾

此甜點源自於法國,是以蛋跟鮮奶油(custard)為基底,

上層再用焦糖(caramel)烤出酥酥的脆皮,

“burnt cream”、”trinity cream”也都是指一樣的甜點喔!

 

 

補充:

custard (n.) 奶黃(蛋跟鮮奶油混和,又稱卡士達)

caramel (n.) 焦糖

burnt (adj.) 焦的

 

看完了八種美味甜點的介紹,是不是令人食指大動呢?

E編非常喜歡甜食( have a sweet tooth),常跟 Engoo老師分享做甜點的樂趣,

老師也會告訴我他們家鄉特有的甜食,讓我增廣見聞呢!

 

 

The Difference-Between. Confectionery vs. dessert-what's the difference?

.[Online].[Accessed 1 September 2016].Available from:

https://wikidiff.com/dessert/confectionery

The Difference-Between. Confectionery vs. sweets -what's the difference?.

[Online].[Accessed 1 September 2016].Available from:

https://wikidiff.com/confectionery/sweets

Susannah Chen.May,31,2016. Macarons:Don't Confuse Them With Macaroon.

[Online].[Accessed 1 September 2016].Available from:

https://www.popsugar.com/food/Macarons-vs-Macaroons-8038818

Wikipedia. List of desserts.[Online].[Accessed 1 September 2016].

Available from:https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_desserts

 

文/ Ruby 毛詩堯