【英文作文】寫作時動作描寫得不夠精準嗎?將動作描寫得更精準的10個動詞!

大家在寫作的時候是不是常常只會用簡單的動詞來描述一個動作,

而想不到其他更精準或是更高級的動詞呢?

現在就跟Engoo一起學一些能把動作描述得更精準的單字吧!

1.ask for要求 -> request要求

ask for和request兩者都有要求的意思,

但ask for是為了完成某事而用「口頭或書面的方式」,

向某人提出要求或請求時比較常用的字。

而request則是「比較正式、語氣比較強的要求」,

通常用在比較正式、比較有禮貌的情況。

【例句】

They asked for financial support.

=They requested financial support.

他們要求金錢資助。 

2.change改變 -> transform徹底改變

change和transform都有改變的意思,不過兩者仍有些微的差異。

change的英文解釋是make or become different(使之不一樣),意思比較廣泛。

而transform的英文解釋則是改變外在形體或外表,

所以如果當「變形」的意思使用時,

change比較沒辦法把變形的動態感覺展現出來,

這個時候用transform會比較到位。

【例句】

The man changed into a robot within a few seconds.

=The man transformed into a robot within a few seconds.

這位男子在幾秒內就轉換成一隻機器人。

[補充]convert、alter

convert有轉換的意思

【例句】

The solar cell can convert the energy of sunlight into electric energy.

太陽能電池能把陽光的能量轉化為電能。

alter有改變的意思。

【例句】

Nothing can alter the facts.

任何東西也改變不了這些事實。

3.fix修理 -> repair整修

fix和repair都有修理的意思,

不過fix比較適合用在對物體進行「調整」,

且那個物體並沒有太大的損壞,

而repair則是在修一個壞得蠻嚴重的東西,

所以如果想要描述修理一個壞掉的東西時,用repair會比較精準喔!

【例句】

I’ll have my watch fixed; it doesn’t work.

=I’ll have my watch repaired; it doesn’t work.

我要去修我的手錶,它走不動了。

4.help幫助 -> assist幫助

help和assist兩者都有幫助的意思,

不過help幫助的內容比較廣泛,

舉凡從物質到精神上的幫助都可以用help,

而assist則有提升效率的幫忙的意思。

所以如果想表達「提升效率」的幫忙,用assist會比較到位喔!

【例句】

A team of nurses helped the doctor in performing the operation.

=A team of nurses assisted the doctor in performing the operation.

一組護士協助醫生進行手術。

5.improve進步 -> strengthen強化

improve和strengthen都有「使進步、加強」的意思,

但improve比較表面,只有描述「結果」有進步的感覺,

而strengthen則是有描述到因為加強、努力,

所以有進步的「過程」。所以如果想要強調「過程」的進步,用strenghten會比較精準喔!

【例句】

In order to study abroad, I need to improve my English ability.

= In order to study abroad, I need to strengthen my English ability.

為了出國留學,我需要強化我的英文能力。

[補充]fortify、reinforce

fortify有加強、增強的意思,主要用於軍事設備的強化。

【例句】

This country decided to fortify the coastal areas.

這個國家決定加強沿海地區的防衛。

reinforce也有加強、增強的意思,它可以使用的範圍比較廣,

不像fortify比較偏向用於軍事設備的強化。

【例句】

A good speaker should be able to reinforce his argument with facts.

一個好的講者會用事實來強化他的論點。

6.make製造 -> develop開發

如果當「發展、演變、產生」的意思用時,

develop會比較精確。make只有「製造」的意思,

而develop則有「在該地產生並且逐漸演變」的意味。

所以如果想要有「產生並且逐漸演變」的意思時,用develop會比用make精確喔!

【例句】

Modern music was first made in Italy.

= Modern music was first developed in Italy.

現代音樂最初是在義大利發展起來的。

7.need需要 -> require需要

need和require都有需要的意思,不過當使用在「要求別人給資料」的狀況時,

用require會比need來得更強勢,也比較有要求的意味。

【例句】

If the application needs other personal information, please tell me.

= If the application requires other personal information, please tell me.

如果這個申請需要其他個人資料,請通知我。

8.show展示 -> demonstrate示範

show和demonstrate都有展示的意思,但show只有表面上的展示,

而demonstrate則是除了展示外,還會有示範。

因此如果想要有「示範」的意味,用demonstrate會比較精確喔!

【例句】

You have to show how to operate the computer.

=You have to demonstrate how to operate the computer.

你得示範一下如何使用這臺電腦。

[補充]display、exhibit

display有陳列、展示的意思,通常是用在比較一般的展示。

【例句】

The store’s window displayed a jacket that I like.

這間店的櫥窗展示一件我喜歡的夾克。

exhitbit也有陳列、展示的意思,通常用於博物館的展覽。例句:

Many unearthed cultural relics were exhibited at the museum.

博物館展示了許多出土文物。

9.start開始 -> initiate開始;創始

start和initiate都有開始的意思,不過start比較口語,initiate比較正式。

所以如果在正式場合中想使用「開始」的英文單字,用initiate會比較精確喔!

【例句】

This semester we are going to start a new teaching plan.

=This semester we are going to initiate a new teaching plan.

這學期我們將開始一個新的教學計畫。

10.seem看似 -> appear似乎

seem和appear都有「看似、似乎」的意思,

不過seem可以同時用於「客觀和主觀」的判斷,

而appear則通常用於「客觀」的判斷,也比較正式喔!

【例句】

She seemed very confident.

=She appeared to be very confident.

她看起來很有自信。

學完這些單字,相信以後寫作時一定可以更精準的描述一個動作!

想學的單字沒有在上面嗎?不妨跟Engoo外師一起學習喔!

立即註冊會員使用一堂正式課程