【基礎英文】17個英語學習者的常見錯誤,快來檢視看看自己符合幾項?
編輯/ Zoe Li
大多數的人在學習英文的過程中難免都會犯上相同的錯誤。
跟大家分享一個故事:
E編剛到美國的前幾個月,有報名ESL 的課程,
在這邊大多數的外國學生都會犯相似的錯誤,最常見的就是a、an和the等的冠詞問題,
還有時態的運用也佔多數,不只是台灣人會有這些問題,大部分的外國學生也都常忽略到這些的用法。
因此,Engoo幫大家整理了一些短句啦!
都是普遍學習者在使用時容易出錯的部分,來檢視看看自己符合了幾項呢?
× I lost my weight.
◯ I lost weight.
如果想表達自己變瘦了,就只要說"I lost weight.",不需要再加"my",
而自己瘦了1kg就可以說"I lost 1 kg.";
相反的,變胖的話就說"I gained weight,"或"I put on weight."就可以囉!
也有可能你能使用到這些句子的機會不多,較常用到的可能就是在問別人體重時,可以這樣問
"How much do you weigh?(你有多重?)"。
註:在美國普遍使用"pounds(磅)"來表示重量,所以"I lost 2 pounds."在用法上會較自然通順。
× I would appreciate if you could call me today.
◯ I would appreciate it if you could call me today.
這也是很常見的錯誤,"Appreciate"是一個及物動詞,因此在它的後面需要接一個受詞,
所以當你想表達希望今天就能接到回電時,就應該說"I would appreciate it if you could call me today."。
× I’d like my eggs half-boiled.
◯ I’d like my eggs soft-boiled.
當你想要點半熟的水煮蛋時,可能會想說”半熟”那就是煮一半熟度"half-boiled,"的意思,
但其實這邊正確的用法是"I’d like my eggs soft-boiled.",
若是想要熟一點的水煮蛋,就可以用"I’d like my eggs hard-boiled.";
而半熟的荷包蛋就可以用"I’d like the yolk to be runny."來表示。
× Congratulation!
◯ Congratulations!
這是在英文口說或書寫上很常見的錯誤,剛開始我也以為"Congratulation!"是對的,
但實際上"Congratulations!"才是正確的用法。很多時候我們常會使用到"Congratulations!",
例如要恭喜對方找到新工作的話,可以說"Congratulations on getting a new job!"。
"Congratulations!"有時會縮減成"Congrats!"做使用,
尤其是在推特這些有限制字數的地方,所以順便把這些用法學起來很實用。
× Thank you for all the informations.
◯ Thank you for all the information.
"Information"是不可數名詞,所以即使你從對方那接受了許多的資訊,
想要表達感激之意時,正確的說法應是"Thank you for all the information.";
還有當希望別人給你些資訊時,應該要說"Can you give me some information?"
而不是"Thank you for all the information.",要注意到a和some的部分喔!
× I look forward to meet you.
◯ I look forward to meeting you.
凡是"look forward to,"的後面都要接名詞或動名詞,
所以當要表示很期待和某人見面時,可以說"I look forward to meeting you.",
若是期待派對的到來,因為派對本身就是名詞了,所以直接說"I look forward to the party."就可以了。
× I live in United States.
◯ I live in the United States.
"I live in the United States." 表示自己居住在美國,別忘了句子中”United States”前面要加上”the”;
同樣的,表示"United Kingdom,"也要加上”the”呦!
× The police is coming.
◯ The police are coming.
這邊的"Police"是複數集合名詞的概念,雖然字形沒有變,但這邊代表多於一位的警察呦;
所以"The police are coming."就代表警力正在前往中。
如果要表示一位警察正在前往的話則是"A policeman is coming," 或 "A police officer is coming."。
× Our headquarter is in Taiwan.
◯ Our headquarters are in Taiwan.
註:headquarters,"指的是總部或主要辦公室,通常都以複數形式使用;
所以當我們要表達總部為在台灣時,即為"Our headquarters are in Taiwan."
× I’m easy to make mistakes.
◯ I make mistakes easily.
我之前就常犯這種錯誤,所以務必記得使用正確的用法"I make mistakes easily",
這個才是代表你很容易犯錯的意思。
× Where is my glasses?
◯ Where are my glasses?
想當然的大家都知道眼鏡是複數名詞,
所以你可能會很訝異怎麼可能有這麼多人會不知道要用"Where are my glasses?"呢?
偷偷告訴你,其實我之前就是那不知道的其中一人XD
× I like here.
◯ I like it here.
當我們想要表達對某個地方的喜愛,例如特定的房間或地點等,都會傾向直接說"I like here,",
但其實”like”是及物動詞,所以這邊一定要加個受詞,"I like it here."這樣說才對喔!
× I’ll send you the photo of yesterday.
◯ I’ll send you the photo from yesterday.
現在的人無時無刻都在拍照,並喜歡互相傳送照片,若要告訴對方晚點會再傳送昨天拍的照片時,就可以說
"I'll send you the photo from yesterday.";
那如果是兩星期的話,當然就是"I'll send you the photo from two weeks ago.",
注意這邊是使用”from”喔!
× I ate all.
◯ I ate it all.
要表達自己吃了所有的東西時,是"I ate it all,"或"I ate everything."喔!,記得加受詞”it”喔!
× Which is fine.
◯ Either is fine.
在表達看法中,對於兩個選項都覺得不錯時,就可以說"Either is fine.";
那如果是多於兩個的選項時,其中的每項都覺得可行或不錯時,就說 "Anything is fine."。
× My family is four.
◯ We are a family of four.
"We are a family of four."是最普遍用來表示自己家庭成員數的用法。
若是在餐廳或某些地方,被要求詢問團體人數時,
假如你與朋友共有兩位,就可以直接說"two,"或是"We are a party of two."。
× Do you have any question?
◯ Do you have any questions?
有很多ESL的學生包含我在內,在課堂中發表報告或演說時,最後都會問這個問題。
所以要問大家是否有任何問題時,記得” question”的部分一定要加上”s”
同樣的,如果是要問意見或想法時,就可以這樣問"Do you have any ideas?"
-
當我們在使用英文時常會不自覺的忘記正確用法,
就像是我明明早已知道這些觀念,但有時候還是會犯一樣的錯haha
講錯時也不要太灰心!因為語言本來就是從錯誤中學習的嘛~
今天這篇分享的都是非常基本的用語,希望能幫助到正在學習英文的你們,
如果你有幾個想知道是否正確的英文句子,也可以詢問我們的Engoo的老師唷!