【主題單字】10個2022年必備的英文流行用語
每次和外國人聊天都會聽到學過的片語嗎?
這些流行用語不是課本不教,而是永遠教不完!
2022年,又有哪些你不可不知道的英文流行用語呢?
1. Hate to see it
如同字面上的意思「不樂見這樣的發展」,通常用來回應不甚理想的狀態,
以表無奈和失落。比方說如果你見到你的朋友作弊被抓,
你可以搖頭嘆氣,聳聳肩說:「Hate to see it」,來表達你的同情以及無可奈何。
A: Hey, do you know that he just went bankrupt last week?
你知道他上個禮拜破產了嗎?
B: Oh I didn’t know that. Hate to see it.
不知道欸!哎真慘呀!
2. Ok, boomer
這一個用來回覆年長者嘲諷的用語,舉例來說,
當有一個「大人」對你說:「當我在你這個年紀的時候,我們都是到戶外活動的,
才不像你們每天都在看螢幕。」若你也想用同樣的嘲諷語氣回覆,
你就可以說「Ok,Boomer」。這種用法最初是千禧世代的年輕族群用以形容父母輩的人,
也就是那些戰後嬰兒潮(the Baby Boomer generation)的世代。
A: Stop playing games on your phone! I never wasted my life like you when I was little. I read a lot of books, instead.
不要再玩手機了!我小時候從來沒像你那樣浪費生命,我可是讀了很多書呢!
B: Ok, boomer.
好啦,(你最厲害)。
3. Cap
Cap 在這裡的意思是「騙人」的意思,有點類似中文中「蓋」的概念。
基本的使用方式有幾種:其一,表示懷疑別人在說謊,
你可以說「He’s capping.」;其二,澄清自己沒有在說謊,則可以說「No cap」;
最後,或是使用圖像化表示,當你覺得你朋友傳過來的訊息並不像在說實話,
可以直接傳一個「棒球帽(baseball cap)」的表情符號,來表示你其實並不相信他的言論。
A: Damn, you must be kidding!
天阿!這不可能!
B: No cap.
我真的沒騙你。
4. Basic
這其實是一個流行很久、歷經時間考驗的用法,主要是來形容被認為「非常主流大眾、基礎根本」的事情,
通常帶有一點諷刺、嘲笑意味,因此邊講邊翻個白眼也是可以的喔。
A: What do you think about my new outfit?
你覺得我的新衣服怎麼樣?
B: Sorry to say that, but that’s too basic. You can see it everywhere, like blue jeans with converse.
我不是想打槍你,但是有點無聊,太大眾了沒什麼新意。就像到處都可以看到有人穿牛仔褲配Converse帆布鞋一樣。
5. Retweet
Retweet 這個詞本身不是個新詞,但是比起在 twitter 中轉推貼文,
這個詞也開始在日常的口語情境中使用,就是表示「同意、認同」的意思。
因此,當你很認可對方的想法或建議的時候,
可以省略說「Yes, I agree.」麻煩的三個字,改成簡短的「Retweet」。
A: That flaky pastry is incredible! The best I’ve ever had!
那個千層酥真的太棒了!是我吃過最好吃的!
B: Retweet!
完全同意!
6. Fit
在所有語言的演變過程中,其中一大動力就是人的惰性,而這個詞也不例外。
事實上,Fit 是 Outfit 的簡稱;但為了避免語意模糊,當要誇獎別人的穿搭時,
可以直接說「cute fit」,這已成為美國年輕人間的一種默契。
A: I like your little white dress. That’s a cute fit!
我喜歡你這件白色小洋裝,很可愛!
B: Oh you’re so sweet, thank you!
喔你人真好,謝謝!
7. Fr
沒錯,Fr 也是一個簡稱,原句是「For real」。使用情境就如同 For real 一樣,
不論是當你想強調你所言的真實性,或是質疑其他故事的精確程度,
唯一的不同是「Fr」只有在網路或通訊軟體中打字時使用,
畢竟要在現實生活中發音這個詞實在是有些困難,也有點尷尬。
A: I can’t believe that hot guy asked me out!
真不敢相信那個超帥的男生竟然約我出去!
B: fr?
真假?
8. Canceled
在過去,航班、火車、電視節目可以被取消,但現在什麼事情都可以被取消(Canceled),
就像在 twitter 或 instagram 中取消追蹤一樣,表示這個人事物已經永遠和你「無關」了。
假如一個大明星因緋聞或謠言而成眾矢之的,你決定不再支持他就可以說「He is canceled.」;
如果你朋友做了件什麼傷害你的事,你也許會戲劇化地跟他說「I now pronounce you, canceled.」,
就表示從此以後你與他再無瓜葛。
A: That movie star keeps doing the wrong thing. He is canceled.
那個電影明星一直做錯事,我已經不想關注他任何消息了。
B: Wow, that’s a huge change. I thought you were his stan.
哇真是個巨大的轉變,我以為你是他的鐵粉。
9. Clout
Clout 的本意就是「權勢;影響力」,用在社群網路的世界中也是如此,
但多半是用於形容社群中的 KOL 或是 Youtuber。如果一個 Youtuber 積極迎合、
滿足大眾以獲得更多網路聲量或粉絲追蹤數,
那麼就可以說他正在 Chasing clout 或他是一個 Clout chaser 。
A: I don’t like how that youtuber entertains and caters to the public.
我不喜歡那個 youtuber 娛樂、迎合大眾的方式。
B: Yeah, she’s chasing clout.
對啊,她做那些只是在追求更高的觀看次數而已。
10. And I oop
這個流行的語助詞出自美國知名變裝皇后 Jasmine Masters 的一支影片,
當他想要開始下一句話時,話說根本還說不到一半就不小心受傷了,
「And I oop-」便就此誕生。因此,當發生了一件讓你措手不及或突然抓住你注意力的事,
像是你的手機如果突然掉到地上,你就可以說「And I oop」。
A: So I need… (phone dropped) And I oop.
所以我必...(手機掉)And I oop
大家都記得了嗎?下次和老外聊天的時候也要秀一下這些今年最流行的用語喔~
想了解更多最新流行用語不妨和Engoo老師聊聊哦!