【信件英文】休假必備!怎麼用英文寫Gmail罐頭回覆?超實用英文句型和範本!
文/許哲瑋
不管是請特休出國放鬆、出差至外地或是臨時外出時,
可能都沒辦法即時回覆email,
這時很實用的功能「自動回覆」絕對是一大福音!
這次Engoo來教大家如何用英文寫Email自動回覆信,
文末還有送上範本!
自動回覆信注意事項
- 簡短即可,不用太詳細說明你在做什麼事。
- 一定一定一定要說明開始回來工作的日期。
- 千萬千萬千萬要先和同事協調好職務代理。
問候及開頭
因為發信的對象不特定,所以可以用 “Hi there” 或 “Hello, there” 問候即可。
而開頭也只需要一句 “Thank you for your email/message.” (謝謝您的來信。) 就可以囉!
說明自己不在崗位上
開頭後第一句話就直接說清楚你現在沒有在上班,
所以無法回覆Email,並交代什麼時候會回到崗位上。
而依不同情境,你可以使用這些句型:
萬用情境
- I’m currently out of the office until (date) because of (reason). During this time, I have limited access to my email.
我本人因(原因)於(日期)前不在辦公室。在這段期間,我無法太常閱讀及回覆信件。 - I’m now on my days off until (date). During this period, I’m unable to reply to emails instantly.
本人於(日期)前的狀態為休假中。在這段期間,我無法即時回信。
旅遊
- I’m now on vacation until (date).
我正在旅遊中,假期至(日期)結束。 - I am currently not in (your country) and will return on (date).
我人目前不在(本國國內),將於(日期)回歸崗位。
公務/開會
- I’m now on a business trip and will return on (date).
我現正出差中,將於(日期)回到辦公室。 - I’m currently out of town attending a meeting, and I will get back to the office on (date).
我現正於外地參加會議,將於(日期)回到辦公室。
病假
- I’m now out of the office due to health issues. I will return on (date).
本人因健康因素,目前休養中。將於(日期)回到崗位。
打算何時處理對方的事務
- I will respond to your email when I get back to work.
回到公司後,我將會回覆您的信件。 - I will reply to you as soon as possible after I get back to work.
回到崗位後,我會盡快回覆您的信件。
如何處理急事
- For urgent matters, please get in touch with (name and email/number of colleague).
若有急事,請聯繫(同事名、聯絡方式)。 - If this is an urgent one, please contact my colleague (name and email/number of colleague).
若此事緊急,請聯繫我的同仁(同事名、聯絡方式)。
感謝體諒
- I truly appreciate your understanding.
非常感謝您的包容。 - Thanks for your patience.
非常感謝您的耐心等候。
這些實用句型有沒有都學起來了呢?
接下來送給你超實用的範本!
範本
回給同事、主管
Hi there,
Thank you for your email.
I’m currently out of town attending a meeting, and I will get back to the office on Tuesday, September 20th. During this period, I’m unable to reply to emails instantly.
For urgent matters, please get in touch with Leo in R&D Department at leo.chen@engoostar.co or #0346, who should be able to assist.
I will respond to your messages when I get back to work.
Thanks for your patience.
Best wishes,
Zack Hsu
Research Specialist
EngooStar Enterprise
您好,
非常感謝您的來信。
本人目前正於外地參加會議,將於九月二十日星期二回到辦公室。
在這段期間,我無法即時回信。
若有急事,請聯繫研發部門的Leo專員,他應該能提供協助。
信箱是 leo.chen@engoostar.co ,分機 #0346。
回來工作後,我會回覆您的信件。
謝謝您耐心等候。
Zack Hsu
研究專員
EngooStar企業
給外部人士
Hello there,
Thank you for your message.
I’m now on vacation until Tuesday, September 20th. During this time, I have limited access to my email. I will reply to you as soon as possible after getting back to work.
If this is an urgent one, please contact my colleague Amy, Research Specialist at amy.chen@engoostar.co, who should be able to provide assistance.
I apologize for any inconvenience, and I truly appreciate your understanding.
Best,
Zack Hsu
Research Specialist
EngooStar Enterprise
您好,
感謝您的來信。
本人正在旅遊中,假期至九月二十日星期二結束。
在這段時間,我無法太常閱讀及回覆信件。
我將在回歸工作崗位後盡快回覆您的信件。
若此事為急,請聯繫同為研究專員的Amy,她應能提供協助。
信箱為 amy.chen@engoostar.co.
造成不便還請見諒。
Zack Hsu
研究專員
EngooStar企業