Engoo 部落格 英文字彙 英文片語

【英文片語】年年有”魚” !10個和fish有關的英文片語報給你知!

【英文片語】年年有”魚” !10個和fish有關的英文片語報給你知!

新的一年開始,又到了列Wish List的時候!小編今年的新年新希望就是能和母語人士沒有困難的溝通,點進這篇文章的你是不是跟小編有一樣的願望呢?今天就讓我們來學習和魚有關的英文片語,一點一點的累積英文實力,相信今年

就能夠實現願望哦!那我們開始吧!

 

1.    cold fish

用來形容情緒不會表露出來的人。

【例句】

She is such a cold fish that it’s hard to know what she is thinking about.

她是一個不會將情緒表露出來的人,因此很難知道她在想什麼。

 

2.      to drink like a fish

像魚一樣的喝,表示喝很多,尤其指喝很多酒。

【例句】

He drank like a fish when he was in Germany during Oktoberfest.

他在德國啤酒節時喝非常多酒。

 

3.    big fish

意指非常重要、有權力或是具有影響力的人。

【例句】

My father is a big fish in his company. Every employee respects him a lot.

我爸爸在公司位居要職。每個職員都很尊重他。

 

4.      a big fish in a small pond

字面上是一條大魚在小池塘中,也就是一個小地方或小公司的大人物。

【例句】

Jason became manager at the age of 25 that colleagues all think he is a big fish in a small pond.

Jason在25歲時成為經理,所有同事都認為他是公司裡的大人物。

 

5.    like a fish out of water

像一隻不在水中的魚,衍伸的意思是在一個不熟悉的環境中感到尷尬、不自在,或是覺得不屬於這裡的一部分。

【例句】

My mother felt like a fish out of water in her first dancing class, because the average age of the students is under 20.

我媽媽在她第一堂舞蹈課感到很不自在,因為學生的平均年齡低於20歲。

 

6. There are plenty of other fish in the sea.

字面上是海洋裡還有許多其他的魚類。常常用在形容人上面,類似「天下何處無芳草,何必單戀一枝花的概念」。

【例句】

There are plenty of other fish in the sea. He is not the only person that can bring you happiness.

天下何處無芳草,何必單戀一枝花。他不會是唯一能帶給你快樂的人。

7.      packed in like sardines

擠得像罐頭裡的沙丁魚一樣,也就是盡可能將將物品塞滿,或是人努力地擠進去。

【例句】

Due to the sale of fruits and vegetables, people were packed in like sardines in that supermarket.

因為水果和蔬菜的特賣,那間超市被擠得水泄不通。

 

8. to have the memory of a goldfish

擁有金魚的記憶,也就是我們所熟知的金魚腦啦!用來形容人們記憶非常的差,很容易忘東忘西。

【例句】

I have to admit that I have the memory of a goldfish. That’s why I always bring my planner in case I forget anything important.

我必須要承認我是金魚腦。這也是為什麼我總是帶著我的記事本,以免忘掉任何重要的事情。

 

9. a different kettle of fish

kettle是水壺的意思,不同水壺的魚的意思衍伸為現在提及的事物,跟剛剛是截然不同的。

【例句】

Melody is a sweet and considerate girl while her sister is a completely different kettle of fish.

Melody是一個甜美又體貼的女孩,然而她的姊姊是完全不一樣的人。

10.bigger fish to fry

字面上是還有更大的魚要去炸,代表還有更重要的事情要做。

【例句】

The diplomat has to leave the feast right now; he has got bigger fish to fry.

那個外交官現在必須要離開宴會;他有更重要的事情需要處理。

 

以上就是這次介紹有關魚的相關片語!除了有趣及好記之外,其中最後一個片語,小編真的有看過英國朋友在社群軟體發文時用了這個片語,非常實用!想要學習更多有趣的英文嗎跟我們一起加入Engoo的行列,輕鬆學英文!

 

參考來源:

1.Engoo. Big Fish | Cold Fish | Like a Fish out of Water | Bigger Fish to Fry.[Accessed 24 January, 2019]

Available from: https://app.engoo.com.tw/lessons/vocabulary-idioms-big-fish-cold-fish-like-a-fish-out-of-water-bigger-fish-to-fry/AiQRpFHQEeeGb7Nzfo_n6w?category_id=9uTJSsYPEeixthfMCuukyg&course_id=W_wGdsYREeiBhl94_vCYKg

2.Aussie English.10 Commonly Used Fish.[Accessed 24 January, 2019]

Available from: https://theaussieenglishpodcast.com/fish-idioms/

3.Aussie English.13 Commonly Used Fish Part 2.[Accessed 24 January, 2019]

Available from: https://theaussieenglishpodcast.com/fish-idioms-2/