Engoo 部落格 主題類 時事英文

【時事英文】他是神經病!別再汙名化精神障礙者了,教你如何用英文說(上)

【時事英文】他是神經病!別再汙名化精神障礙者了,教你如何用英文說(上)

前陣子小燈泡的新聞震驚了社會大眾也搞得人心惶惶,

大家開始對於有精神疾病的人(people with mental illness)議論紛紛。

註:經過正名之後我們應該要稱他們為有精神疾病的人(people with mental illness)

而非精神疾病患者(metally ill people)喔

 

是以他們為人的出發點觀看,而不是冠上形容詞。

例如:people with depression

 

你們對他們的了解有多少呢?

什麼樣的狀況會導致他們做出違反常理的行為呢?

需要負刑事責任(A verdict of culpable homicide 構成罪行的殺人的裁決)嗎?

有什麼樣的診斷(diagonosis)準則嗎?

現在小編就來帶大家一一了解不同的精神疾病患者吧!

 

shutterstock_183088169.jpg

雙向情緒障礙症(Bipolar)

這是個很難被診斷出來或是誤診的疾病,因為正常人也可能有這種極端的情緒。

就是我們常常說的躁鬱症,會有高高低低的情緒與活力起伏,時而憂鬱時而亢奮

(drastic shifts in mood, energy, and activity levels / the extreme swings in mood and energy levels)

 

 

躁症(mania)發作時,

容易感到亢奮、情緒高昂(elevated)易怒(irratable mood)自誇(grandiosity)

睡眠需求降低、滔滔不絕地說話、思想飛躍(flight of idea)

所以很容易產生藥癮或酒癮(Abusing drugs or alcohol)讓自己呈現過high狀況。

 

shutterstock_151137668.jpg

鬱症(depression)發作時 (William C,2015)

容易感到悲傷、無望、失眠或嗜眠(hypersomnia)精神動作激動或遲緩(psychomotor agitation or retardation)

因此容易產生自殺的念頭(have suicidal thoughts)

這時候可能就需要與心理師(Psychologists)社工(social workers)諮商師(counselors)聊聊,

這兩種症狀通常都是透過藥物控制,

但可能會造成一些副作用(side effects)所以要避免這些症狀復發(relapse)

很需要朋友與家人的支持。

 

思覺失調症(Schizophrenia)

為大家口語中的精神分裂症。

但是已經經過正名,請大家不要再用這個汙名化的名稱了!!!

一般在精神病理學當中常被歸類為精神性疾患(psychotic disorder/psychosis)

精神性並非一般人口語所誤解的瘋了(crazy/insane)

而是指這類疾患的相關症狀(symptoms)

是一種慢性的大腦疾病(chronic brain disorder)

會對患者的知覺(perception)、思考甚至是情緒造成嚴重影響,

而損傷他對外在現實的認知與社會功能。

 

可以分為以下三種類型 (DSM-5,2014)

shutterstock_352755008.jpg

1. 正性症狀(positive symptoms)

患者感官會以過度(excess)扭曲(distortion)的方式經歷一般人不會有的體驗,

像是視/聽幻覺(visual/auditory hallution):看到一般人看不到的事物、聽到有人批評自己,

或是妄想(delusion):覺得所有人都想害我。

 

2. 負性症狀(negative symptoms)

指沒什麼情緒反應、鈍化或平板情感、無法感覺到愉悅、什麼事都不想做(無動機 no motivation)。

 

3.解構症狀(disorganized symptoms)

解構的混亂語言或行為,

像是談話內容沒有邏輯令人無法理解、思考不連貫 (incoherence)或是奇裝異服

 

而最容易與暴力犯罪有所關聯的通常是正性症狀:缺乏病識感(a lack of insight into their illness)

因為他們看到或聽到那些幻覺或妄想而導致對現實的判斷錯亂,並把他們當作威脅而有焦慮進而產生暴力行為。

 

如果大家想知道思覺失調症的患者會有什麼樣的狀況,

很推薦大家看一部真人真事改編的電影《美麗境界 A Beautiful Mind》

在介紹一名有名的數學家Nash患病的人生歷程,真的超感人!

 

shutterstock_391490341.jpg

 When you break a leg, you get a cast and people sign it and put smiley faces on it.

When you're given a mental illness diagnosis, you're cast out. 

 當你摔斷了一條腿,會得到人們的笑臉

但當你得到精神疾病時,你會被趕走

------ Amanda Lipp

 

得癌症患者、截肢患者,那樣的病患或是殘疾人士都能得到同情和安慰,

可是人們卻用異樣的眼光看待精神病患者,就好像看到蟲子一樣,

如果連續受到巨大打擊的話,是誰都有可能換上精神疾病的。

 

 

還想知道更多關於精神障礙嗎

那就持續關注Engoo部落格wink

 

 

參考資料:

William C. Lloyd III, MD, FACS , May 1. 2015, 9 Ways to Keep Bipolar Disorder Under Control, CNN, Available from:

https://inhealth.cnn.com/finding-the-right-bipolar-treatment/9-ways-to-keep-bipolar-disorder-under-control

American Psychiatric Association 台灣精神醫學會, 2014,DSM-5 精神疾病診斷準則手冊, 新北市:合記圖書出版社

 

文/林依青 Elaine