【時事英文】猴年行大運! 「我屬猴」的英文怎麼說?
Engoo今天來跟大家談談生肖
首先,生肖的英文是Chinese zodiac
zodiac是「黃道」的意思,至於為何是黃道呢?
就跟地球運行的方式有關囉,因此也就是跟時間有關,
我們都知道生肖有12個,以天干地支編年一輪是60年,
而大家都知道,我們所說的「新年」是指農曆的新年,而這樣的概念在西方是沒有的
所以當你想跟外國朋友分享自己的「生肖」的時候,到底要怎麼說呢?
Q:你屬什麼生肖的?
A:我屬猴
Q:What is your Chinese zodiac sign?
A:I was born in the year of the Monkey.
解釋
the year of the + 生肖=___年。
the year of the Monkey=猴年
I was born in the year of Rooster=我在雞年出生(我屬雞)
十二生肖的英文
鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Rabbit,
龍:Dragon ,蛇:Snake,馬:Horse,羊:Goat,
猴:Monkey,雞:Rooster,狗:Dog,猪:Pig
接下來小編要介紹一些有趣的
今年是猴年,而猴子給大家的感覺一直以來都是頑皮、愛耍小伎倆的俏皮動物
小編整理了一些關於猴子的英文,快來看看這些英文都是在指些甚麼事情吧
事物篇
1.Monkeyshines →惡作劇
2.Monkey suit →男士晚禮服 (因為有些男生穿上禮服後沒有變帥反而顯得有點蠢)
3.Monkey bars →單槓
4.Monkey wrench →活動扳手手
5.Monkey business →搞怪/惡作劇/或指人不務正業
片語篇
6.Monkey on one’s back →早期指對某些事物成癮,現在則是形容心煩或是跨不出心理障礙無法專心的樣子
7.To monkey around(片語) →胡鬧、鬼混
8.To make a monkey out of someone →(比較口語化)使人出糗、戲弄他人
俚語篇
9.Monkey see, monkey do →形容人跟猴子一樣看到什麼做什麼,模仿的樣子,帶有貶意
10.Well, I'll be a monkey's uncle! →出自於電影的衍伸用法,往往在出乎意料時會說上這麼一句
想知道這些片語怎麼使用嗎?
除了上網google你還有更好的辦法!
現在註冊Engoo會員,免費贈送你兩堂25分鐘一對一家教課!
==============================
Engoo線上英文/線上英語是超高品質的線上真人一對一英文家教網站。
上課時間最彈性,隨時隨地想上就上!眾多學員推薦分享,一致給予最高評價。
只要從電腦、手機、平板等任何可以使用Skype的平台即可預約上課。
24小時都能與來自全球超過60個國家的的外籍家教學習、英語課程教材全面免費下載。
不用再去補習班,在家輕鬆學好英文會話,便宜沒有負擔。
==============================