Engoo 部落格 主題類 主題單字

【主題單字】潔癖人必備!十大衛生相關英文詞彙

【主題單字】潔癖人必備!十大衛生相關英文詞彙

文/ 陳羽彤

你也是個愛乾淨的人嗎?

平時對於衛生整理有著嚴格要求,對於灰塵沒有一絲容忍?

如果上述條件說的是你的話,想必你一定對衛生相關的英語詞句頗有興趣吧~

那麼今天就由小編來帶你一起深入了解十大清潔衛生相關的英語詞句!

-

1. Neat Freak (n.) 有潔癖的人

Neat代表整潔的,而freak表示怪人的意思。

結合起來的話字面上的意思即為「整潔的怪人」。

將其轉換成生活用語的話,

我們可以理解為「有潔癖的人」。

【例句】

He sanitizes everything he touches. What a neat freak! 

他把他碰到的每個東西都消毒了一遍。真的是有潔癖耶!

2. Spring Cleaning (n.) 春季大掃除/ 大掃除

如果你是個愛乾淨的人,那想必你一定有春季大掃除的習慣吧!

我們都知道「spring」是指春天的意思,

而這裡我們將大掃除稱之為「spring cleaning」,

是因為人們習慣在新的一年開始時(春天到來之際)進行一年一度的大掃除喔!

【例句】

It’s our cultural tradition to do spring cleaning every year. 

每年都要大掃除是我們的一種文化傳統。

3. Spick and span (adj.) 形容非常乾淨整潔

做完大掃除過後想必家裡一定會變的乾乾淨淨的,

這個時候我們就可以用「spick and span」來形容變得「十分整潔乾淨」的家喔。

【例句】

If you do a great spring cleaning, you’ll definitely keep your house spick and span.

如果你大掃除打掃的很乾淨,那你就一定能夠讓你家變得乾乾淨淨的啦!

4. As clean as a whistle 形容極度乾淨,沒有任何一絲污點

「whistle」是指口哨的意思,而「as...as」則是指和什麼什麼一樣。

將這兩個意思結合在一起,我們可以得到「和口哨一樣乾淨」這個翻譯。

簡單來說,就是指形容人事物一塵不染,非常的乾淨。

【例句】

I can’t believe it! Your home is literally as clean as a whistle. 

我不敢相信!你家也未免太乾淨了吧。

5. Tidy (adj.) 乾淨的/ 整潔的

說到「乾淨」的形容詞可不只「clean」,「neat」這兩個喔!

如果想要表示他人愛乾淨,十分整潔的話我們也可以用「tidy」來形容。

【例句】

It is important for us to pick up tidy habits.

對於我們來說,養成乾淨整潔的好習慣是非常重要的。

6. Elbow grease (n.) 重活,體力活

「elbow」指的是我們的手肘,而「grease」通常是指潤滑油的意思。

將二者結合一起,字面上的意思是「肘部的潤滑油」。

這個詞用了一個詼諧幽默的形容方法,實際上指的是「體力上的粗重活」。

【例句】

In order to do a good spring cleaning for our house, we need to apply a large amount of elbow grease. 

為了完美地幫我們家大掃除,我們需要做很多體力活。

7. Clutter (n.) 雜亂(的東西)

一定是因為家裡太雜亂,不乾淨,所以我們才會想要大掃除的吧!

那麼我們也必須了解一下「雜亂」的英文單字是什麼啦~

【例句】

My mom asked me to clean up the clutter in my room. 

我媽叫我把雜亂不堪的房間整理乾淨。

【補充】

Declutter (v.) 清理,清除雜亂的東西

【例句】

I need to declutter the mess in my room before my boyfriend comes to visit. 

在我的男友來拜訪前,我需要把亂糟糟的房間打掃乾淨。

8. Germs (n.) 細菌

身為愛乾淨的人,細菌簡直就是我們的公敵啊!

那這裡呢,我們用「germs」來代表neat freaks最受不了的「細菌」們啦~

【例句】

You need to sanitize yourself to kill the germs.

你必須消毒自己才能殺死細菌。

9. Modly (adj.) 發霉的

【例句】

Please don’t eat the moldy bread!

拜託不要吃那個發霉的麵包!

10. Personal hygiene (n.) 個人衛生

「personal」指的是個人的,而「hygiene」即代表衛生的意思。

這個詞本身的意思和字面差不多,可以直接被譯為「個人衛生」。

【例句】

It is a mandatory requirement for you to maintain good personal hygiene. 

養成良好的個人衛生是一個必須的條件。

-

好啦,介紹了這麼多衛生相關的英文詞句相信大家也受益匪淺啦!

那麼大家也務必記得要時刻清潔,養成良好的清潔習慣喔~