【用英文怎麼說】討厭鬼大集合:馬屁精、雙面人、大嘴巴英文這樣說!
討厭別人,卻不知怎麼形容對方嗎?
讓Engoo教你八種顧人怨行為的英文,讓你罵人也能精準,抱怨也能言之有物!
(一)大小事都參一腳-雞婆、愛管閒事:Busybody
自己的事要顧,別人的事也要管,所以這種人擁有「忙碌的身體」!
【例句】
I cannot bear you anymore. You’re such a busybody!
你真是雞婆,我再也無法忍受你了!
(二)秘密終結者-大嘴巴:blabber-mouth
這種人口無遮攔、愛把別人私事當話題!
Blab可當動詞也可當名詞,意思是洩漏、多嘴。
【例句】
Mary is a blabber-mouth. She told everyone she met that I was in hospital!
Mary是個大嘴巴。她對每個她遇見的人說我住院的事!
【多嘴相關單字】
喋喋不休 blabber
話很多的人 chatterbox
喜歡四處八卦的人 gossip
愛散播謠言的人 big mouth
(三)擺爛王-很雷的人:slacker / loafer / free rider
合作中,最怕遇到那種懶散之人,這種人不僅懈怠,還有「搭便車」心理!
【例句】
No one wants to work with him because he is a slacker that loafs around all the time.
他很雷,總是擺爛偷懶,所以沒人想和他一起做事。
【補充單字】
擺爛 loaf around
遊手好閒 slack / loaf
(四)背後捅你一大刀-雙面人:two-faced
two-faced直接從字面上翻譯,意思是「兩張臉的」,
人前一張,人後一張。
這樣的人通常很偽善、狡猾、又口是心非!
【例句】
Jane is such a two-faced person. She is so insincere that I would never trust her again.
Jane是個雙面人。她太過不真誠以至於我再也不會相信她了。
【補充單字】
不真誠 insincere
狡猾的 cunning
偽善的 hypocritical
口是心非的 speak with a forked tongue
(五)阿諛奉承你最會-馬屁精:brown-noser / ass-kisser
brown-noser直譯為「棕色的鼻子」,
指人奉承到拿鼻子去碰別人屁股,
自然沾上一鼻子棕色!
【例句】
He has our teacher’s trust just because he is a brown-noser.
他僅僅是因為拍馬屁而得到老師的信任。
【補充單字】
奉承 flatter
(六)金錢利益擺第一-勢利鬼:snob
當你擁有光鮮亮麗的稱號,他們便敬你三分、對你示好;
你若只是一介平凡人?他們絕不會將你放眼中!
【例句】
Don’t be a snob that only talk to rich people.
別當個只和有錢人說話的勢利鬼。
【補充單字】
勢利的 snobbish
(七)負能量散播者-愛抱怨的人:moaner
不論什麼情況,總能找到事情抱怨,
像個負能量散播者一樣,讓身邊的人一起陷入壞心情。
【例句】
I hate hanging out with Mike, the moaner.
我討厭和愛抱怨的Mike出去玩。
【抱怨相關單字】
抱怨 complain
埋怨 grumble
碎碎念型的抱怨 whine
(八)爸媽的話都是對的-爸寶媽寶:daddy’s girl / mommy’s boy
愛子心切的父母造就了爸寶媽寶!
爸寶媽寶通常任性、自我中心、不懂得體諒,
彷彿自帶公主病原!
【例句】
Acting like a mommy’s boy makes him having no friend.
總是表現出媽寶的樣子使他沒有朋友。
【補充單字】
任性 willful
自我中心 self-centered
如果還有疑惑,或想知道更多討厭鬼的說法,都歡迎找Engoo老師進行討論喔!
參考資料:
劍橋詞典. [online]. Available from: https://dictionary.cambridge.org/zht/