【信件英文】商業書信結尾大全,通知、請求、致歉寫法一次學會!
編輯/許哲瑋
文/許湘其
不論是職場上還是求學,撰寫英文信件是很多人的共同困擾,
Engoo為你準備了六大常見商務信件情境,
每個情境都有精心挑選的結尾用法,
讓你不再苦惱於Business Mail的結尾!
通知 Making an Announcement
當會議需要改期、面試延後、討論聚餐時間地點等等,
這種「通知」類型的信件在職場上非常常見,
你可以依據不同情況,使用以下這些句子:
【正式語氣】
- Thank you for your patience and understanding.
- Should you have questions, please don’t hesitate to contact us.
【中立語氣】
- If you have any questions or comments, please let me know.
- Feel free to contact us if you have any questions.
- Thank you for your cooperation.
提出請求及表達感謝 Making a Request and Showing Appreciation
如果信件的目的是提出某項請求,
我們會在信末附上「期待您的回覆」、「感謝您的協助」等說法:
【正式語氣】
- Thank you for your consideration.
感謝您的體貼。 - I appreciate your assistance/help/support. (assistance比help正式)
感謝您的協助/幫忙/支持。 - Please contact me at your earliest convenience.
請在您方便的時候聯繫我們。 - Thank you for your time.
謝謝您的時間。 - Thank you in advance for your prompt reply. (情況較緊急的時候用)
先提前謝謝您的即時回覆。
【中立語氣】
- Thanks for your help.
謝謝你的幫忙。 - I look forward to hearing from you.
期待聽到你的回覆。 - I hope to hear from you soon.
希望盡快聽到你的回覆。 - Please get back to me as soon as possible. (情況較緊急的時候用)
請盡快回覆我,謝謝。
回應要求 Responding to a Request
如果他人提出任何要求、請求,
你透過信件回以協助或解方,就可以使用這些句在句尾,
表達對方如果還有其他需要協助的地方,歡迎聯絡你:
【正式語氣】
- If I can be of assistance, please do not hesitate to contact me.
如果有我能幫得上忙的地方,請儘管聯繫我。 - Let me know if I can be of assistance in any way.
如果我能幫得上忙,請儘管讓我知道。
【中立語氣】
- Let me know if there’s anything else I can do.
如果您(你)需要其他協助,請儘管讓我知道。 - Let me know if you need anything else on my end.
如果還需要什麼,請儘管讓我知道。 - If you require any further information, let me know.
如果需要進一步的資訊,請讓我知道。 - I hope the above is useful to you.
希望以上能幫到你。
【非正式語氣】
- Hope this helps.
希望有幫到忙。
致歉/回覆抱怨 Apologizing/Responding to a Complaint
致歉也是商務信件常見的情境,你可以運用這幾句話為結尾:
- Once again, sincere apologies for…
我們再一次對⋯⋯致以誠摯的歉意。 - We apologize for the misunderstanding.
我們對造成誤解深表歉意。 - Please accept my sincere apologies.
請接受我誠摯的歉意。 - We are sorry for any inconvenience caused.
我們對於造成不便深表歉意。
第一句 for 後面可以接什麼呢?
給你以下的超實用道歉例子讓你不再迷惘:
-
發起邀請 Extending an Invitation
如果你是邀請人,寫信邀請對方參與一場面試、講座或論壇,
你就可以在結尾使用這兩句:
- I sincerely hope you can attend.
我真摯地希望您能參與出席。(正式語氣) - I hope to see you there.
希望您會出席。(中立語氣)
商務信件的撰寫有一定的靈活度,
你完全可以在Engoo提供的範例基礎之上,
根據自己的需求進行改寫。
舉例來說我們也可以把第一句改為:
或是
-
約定會面 Requesting a Meeting
在商務往來中,如果雙方約定了會議、會談,
經常會在聯絡信件以這兩句話做結尾:
- I look forward to meeting with you.
期待見到您。(正式語氣) - I hope to see you soon.
期待很快就能見到您。(中立語氣)
如果是較熟的對象,或是要表達更強烈的語氣,
可以把 “I look forward to meeting with you.” 改為現在進行式:
“I am looking forward to meeting with you.”
並且如果是寫信的當天就要見到對方,
也可以把“I hope to see you soon.”改為:“Hope to see you later.”
-
表示祝福 Expressing Wishes
- Please stay safe.
請注意安全。/祝平安健康。
- I hope you have a wonderful vacation.
祝你有個美好的假期。
- Have a nice weekend.
祝你週末愉快。
希望以上範例能確實協助你撰寫business mail,
如果你還有其他疑惑,歡迎和Engoo外師一起討論!
參考資料:
Business Email Closings: How to End an Email. Business English Resources. [Online]. [Accessed 3 March 2021]. Available from: https://www.businessenglishresources.com/business-email-closings-how-to-end-an-email/2/