【節慶英文】快來學學跨年必備會話,一起慶祝新年吧!
文/ Jennifer
每年到了尾聲,親朋好友總要互相邀約一起去跨年,
但是,跨年的英文你知道怎麼說嗎?千萬別說cross year!
快來學習正確的用法吧!
一般來說,跨年我們會說to celebrate New Year’s Eve,而不是cross year,
cross-year是指時間橫跨整年度的意思,後面會再加名詞進去,以表示時間為期很久,
例如 : a cross-year research program 跨年度的研究計畫
跨年活動New Year's Eve event
「你打算怎麼跨年呢? 」
What are you going to do on New Year's Eve?
What are your plans for New Year's Eve?
「我打算...」
I am going to ......
watch a fireworks display / show 煙火秀
the countdown party 參加跨年晚會
go out for a gourmet dinner with my family/friends 跟親朋好友去吃一頓美味的晚餐
throw a party 舉辦派對
watch the New Year's Eve celebrations on TV 看電視的現場轉播
新年新希望New Year's resolution
迎接了新的一年到來,我們也該省視一下自己過去一年的缺點,許下新年新希望?
I want to ... 我想要...
lose weight 減肥
exercise more 多運動
quit smoking 戒菸
get out of debt 擺脫負債
get a better job 找個好工作
be more independent 更獨立自主
be less grumpy 少發點脾氣
become more organized 更有條理
如果想戒除壞習慣,還可以這樣說:
I resolve to cut back on ...我想戒掉...
想要戒除的壞習慣就可以接在後面囉!像是online shopping 網購 / alcohol 酒精
新年祝賀詞New Year messages
I hope you have the most happy and prosperous New Year. 新年快樂!
Good luck and great success in the coming New Year. 祝來年好運、更上一層樓!
Good luck in the year ahead. 祝你新年好運到!
跨完了年,緊接著就要過農曆年了,過年前大家最期待的就是領年終獎金囉!
除了年終獎金,還有盛大的尾牙晚會,甚至是明年的升遷、加薪,那麼英文又該如何說呢?
年假 annual leave
Full-time employees are eligible for annual leave based on years of service.
正職員工可以按照年資休年假。
年終獎金 year-end bonus
Every employee is expecting his/her year-end bonus.
每位員工都在期待自己的年終獎金。
尾牙 year-end party
The welfare committee is planning a year-end party.
福委會正在籌辦公司尾牙。
升遷 promotion
The promotions will be determined based on this year’s performance.
公司將依照員工今年的表現決定是否升遷。
加薪 get a raise
I got a raise today.
我今天被加薪了!
年度旅遊 annual outing
We will have an annual outing next month.
公司下個月將舉辦年度旅遊。
農曆新年 Lunar New Year
紅包 red envelope
Children receive red envelopes from their parents.
小孩子從他們的父母親處收取紅包。
除夕夜Chinese New Year's Eve
On Chinese New Year's Eve, we stay up all night to welcome the New Year.
在農曆新年除夕,我們整晚熬夜迎接新年。
年夜飯 New Year's Eve dinner
We gather around the table to eat Lunar New Year's Eve dinner.
我們聚在桌子四周吃年夜飯。
舞龍舞獅 dragon and lion dance
Dragon and lion dance is a big event of the Lunar New Year Festival.
「舞龍舞獅」是農曆春節的一項大活動。
鞭炮 firecracker / 放鞭炮 set off firecrackers
The Chinese set off firecrackers on New Year’s Eve to welcome the New Year.
中國人在新年除夕燃放鞭炮來迎接新年。
春聯 red couplets
The Chinesepaste spring couplets on the gateposts when celebrating Spring Festival.
中國人在慶祝春節的時候會在門柱上貼春聯。
想學更多新年英文嗎?快來Engoo找老師詢問!
Engoo線上英文全面1對1上課,超過1000多種免費教材供學員使用!