Engoo 部落格 主題類 主題單字

【主題英文】新家裝潢缺什麼?實用家電英文大補帖

【主題英文】新家裝潢缺什麼?實用家電英文大補帖

文/ 陳羽彤

話說小編過不久要搬新家了,一想到新家裝潢就激動不已~

說到裝潢,想必還是要先採購一些生活必備的家電啦!

那麼今天,就跟著小編我一起學習一些家電相關的英文單字吧!

home appliances (n.) 家電

所謂的「home appliances」就如字面意義一樣,

代表著我們俗稱的「家電用品」。

「home」是「家」的意思,而「appliances」指的是「電器」、「用品」等。

【例句】

We still need to buy some home appliances before actually moving in. 

在真的搬進新家之前,我們還需要去買一些家電。

dryer (n.) 烘乾機,烘衣機

「dry」本身是一個形容詞,指「乾的」的意思。

如果我們在後面加上「er」這個後綴,則可以將其變為一個名詞喔!

就字面意義來說,指的是「把...變乾的東西」,

也就是我們俗稱的「烘乾機」或「烘衣機」。

【例句】

Mike! How many times do I have to tell you to put your clothes into the dryer?

麥克!到底要我和你說多少遍要記得把衣服放進烘衣機裡?

induction cooktop (n.) 電磁爐

在這個科技發達的時代,很多人選擇用電磁爐來取代傳統的瓦斯爐。

與傳統的瓦斯爐相比,電磁爐可以相對地減少安全隱患,

也因此成為很多人新家裝潢的首選家電用品。

「induction」有著「(電磁)感應」的含義,

而「cooktop」代表「爐灶」的意思。

所以「induction cooktop」就是「用電磁感應加熱來烹飪料理的家用器具」。

【例句】

To be honest, an induction cooktop seems much safer than a regular gas stove. 

說實話,電磁爐感覺比一般的瓦斯爐更安全。

【補充】

Induction heating (n.) 電磁感應加熱

「induction heating」也就是我們俗稱的「IH」。

上面提及的「induction cooktops」就是運用「IH」的原理,

可以通過電磁感應讓電導體變熱,從而得以進行食物的烹飪。

【例句】

My mom recommended that I replace my old cooktop with an induction heating one. 

我媽建議我把舊的爐灶換成一個感應加熱的電磁爐。

motion sensor light (n.) 感應燈

有時候為了節電,人們會選擇購買感應式電燈。

這種燈只會在有人經過,或是接收到任何聲響的時候發亮。

「motion」的話指的是「動作」,「運動」;

而「sensor」就是「感應器」,「感測器」。

簡單來說,就是「只有在感應到有任何動作的時候才會發亮的燈」。

【例句】

In consideration of the convenience, we should really get a motion sensor light. 

考量到方便性/便利性,我們真的應該買一個感應燈啦。

freestanding freezer (n.) 獨立式冷凍櫃

「freeze」是一個動詞,有著「凍住」的意思。

若是我們把它的後綴改成-er,變成「freezer」,

則代表「冷凍庫」或「冷凍櫃」的意思喔!

而「freestanding」是形容「獨立式的」,

所以「freestanding freezer」就有「獨立式冷凍櫃」的含義。

【例句】

Sam! Stop buying frozen food, otherwise we will have to get an extra freestanding freezer!

山姆!不要再買冷凍食品了啦,要不然我們就得另外買一個獨立式冷凍櫃了!

washing machine (n.) 洗衣機

說到家電用品,當然少不了洗衣機啦!

洗衣機的英文就相對比較簡單啦。

按照字面意義來翻,「washing machine」就是「可以洗東西的機器」。

【例句】

I have been using this washing machine for five years. 

我已經用這個洗衣機用了5年了。

vacuum cleaner (n.) 真空吸塵器

「vacuum」有著「真空」的意思,

而「cleaner」可以用來形容「清潔的用具」或「清潔工」。

所以說,「vacuum cleaner」就是「真空吸塵器」。

【例句】

I wonder if it’s necessary for us to buy a vacuum cleaner. 

我不知道對我們來說買真空吸塵器到底是不是必要的餒。

-

今天介紹了7種不一樣的家電用品給大家,

希望有幫到不久後要搬到新家的讀者們,

如果還有其他想了解的家電英文單字,

也歡迎隨時詢問Engoo的老師喔!