【易混淆字】同樣都是「做」,啥時用make?啥時用do?Engoo教你make和do的常見搭配詞!
很多時候,之所以沒有辦法把一個語言學好、學得道地
就是因為我們習慣使用自己的母語思維
像是用中文的語法、慣用用法去理解英文
就會形成典型的「中式英文」,無法像英文母語者一樣流暢自然
今天的主題「做」,中文就這一個字
但英文裡有許多類似的詞彙,像是最常見的do與make
什麼時候應該用哪一個、怎麼使用,好像常常讓人搞不清楚
並且英文裡有很多用法是do... /make...,但我們並不翻譯成「做⋯⋯」
知道它們大致的使用規則後,還是會有例外的情形
這種情況下,就要多使用,讓它在你的腦內成為一個很自然的慣例搭配
現在就讓我們一次把它弄清楚吧!
【DO】:經常搭配較攏統、不特定的概念
-
do sb a favor 幫⋯⋯個忙
這是一個超級實用、非常口語的用法
日常生活中可以經常使用像是do us a favor、do me a bit of favor
【例句】Gary, could you do me a favor? Gary可以幫我一個忙嗎?
類似的用法還有help sb out 和 give sb a hand
三者都是幫某人忙的意思
但比較起來,do sb a favor更加實用一些
-
do nothing 什麼事也不做
【例句】It’s weekend, I just want to do nothing.
今天是週末,我什麼事也不想做。
do nothing還有一個衍生的常見用法
do nothing but Vr 除了⋯⋯什麼也沒做/什麼也不能做
【例句】He did nothing but cry. 她什麼也沒做,就只會哭。
【例句】She could do nothing but wait. 她除了等待之外什麼也不能做。
記得but後面是加原形動詞喔!
-
do one's best盡最大的努力
【例句】All we can do is do our best to relish this remarkable ride.
我們所能做的,就是盡我們最大的努力去享受這趟美妙的旅程。
-
do one's worst使盡最壞的招式
和do one's best看起來很像,好像只是意思反過來
但實際上,用法與時機差異不小
do one's worst更像是有什麼壞的主意想法都儘管來
是在對反派、敵手說話時會用的片語
【例句】Let him do his worst. I’m not afraid.
他有什麼壞招數都儘管使出來吧,我是不會害怕的!
-
do damage to sb 對⋯⋯造成傷害
【例句】High blood pressure really did damage to your body.
高血壓確實對你的身體造成了傷害。
-
do business (+ with) 做生意
【例句】We do a lot of business in Asia.
我們在亞洲有龐大的生意往來。
【例句】Everyone wants to do business with that company.
每個人都想跟那家公司做生意。
-
do research (+ into) 研究
記得research是不可數名詞
你可以說 do research、do a lot of research、do some research
但絕對不可以使用do a research喔!
【例句】I am doing some research into the cause of the Civil War.
我正對美國南北戰爭的起因做一些研究。
-
do one's hair 弄頭髮
【例句】There will be a party tonight. Don’t forget to do your hair!
今晚有場派對,別忘了弄個美美的髮型。
-
do homework 寫作業
【例句】Every student has to do homework.
每一個學生都必須寫作業。
【MAKE】:較常使用於生產、創造、準備等情境
-
make a booking =make a reservation (+ for) 預定
book作為動詞時,是預定、定位的意思
像是餐廳、航班、長途巴士座位、演唱會門票等
像是book a seat(預訂座位)、book a table(餐廳訂位)
而booking則是名詞,make a booking是預定、預約的意思
reservation也是類似的情形
reserve作為動詞意思是保留、預約
你可以說reserve a seat(預訂座位)、reserve a table(餐廳訂位)
名詞形態的reservation就可以搭make使用
【例句】You need to make a booking/reservation two weeks earlier.
你需要在兩週前先完成預訂。
-
make an appointment 預約
make an appointment和make a booking
都帶有預約、預定的意思,但兩者內涵不太一樣
make an appointment是與正式專業人員見面的預約
像是與醫師、律師、會計師、諮商師等等見面
並且與朋友見面不會說make an appointment
【例句】I made an appointment with the dentist for a checkup.
我約了牙醫做牙齒檢查。
-
make an arrangement / make all arrangements (+ for) 安排;準備
arrange作為動詞,就是安排、準備之意
並且大多是關於工作、時間時程上的安排
make an arrangement就類似於arrange的意思
【例句】We have already made all arrangements for the vacation.
我們已經為了假期做好所有安排了。
-
make a decision 做決定
【例句】The company has had to make a difficult decision.
公司必須要做出相當困難的決定。
-
make a fool of sb 使人出糗、出洋相
fool的意思是傻瓜、愚蠢的人
make a fool of後面接人,是誰出醜的意思
如果後面接的不只一個人,則是make fools of sb(複數)
【例句】Those people on the stage made fools of themselves.
舞台上那些人讓自己看起來像傻瓜一樣糗。
-
make a comment 做評論 / make no comment (+ on/about )不做評論
【例句】It is rude to make a comment about people’s appearance.
對他人的外表進行評論非常無禮。
【例句】I made no comment on what he said.
我對他所說的話不做評論。
-
make an effort (+ to ) 怒力做⋯⋯
【例句】Although it is difficult, I will make an effort to achieve the goal.
雖然這很困難,但我會努力去達成目標。
-
make the bed 整理床鋪
【例句】You should make the bed immediately.
你必須馬上整理床鋪。
-
make a mistake 犯錯
【例句】we all make mistakes.
我們都會犯錯。
以上關於make和do的區別,以及常見搭配詞都記下來了嗎?
這一次的特輯都是非常日常、實用的片語,
可以和Engoo老師多多練習,並且使這些片與內化成為「內建字典」的一部分喔!
參考資料
Henry. 2014. When to use MAKE and DO in English. English Lesson. [Online]. [Accessed 2 December 2019]. Available from: https://www.englishlessonviaskype.com/when-to-use-make-and-do-in-english/