【英文片語】只會用like和love?這10個和愛情相關的片語讓你愛不釋手!
愛情來的太快就像龍捲風~不論是情竇初開,一見鍾情,
轟轟烈烈或是細水長流的愛情,愛情一直都是人類文化中相當重要的一部分!
愛情的樣貌百百種,愛情的英文說法當然也是數也數不清,
今天就來向大家介紹幾個常見的表達方式,讓你輕鬆表達你的情意!
1. match made in heaven
match作為名詞意指匹配的兩人,整個片語直譯就是天造地設的一對!
例句:
My younger sister and her boyfriend are a match made in heaven. They plan to hold a wedding next year!
我的妹妹和她男朋友是天生一對。他們計劃在明年舉辦婚禮!
2. on the rocks
rock是大岩石,不是像stone一樣的小石子,所以事情正處於大岩石的情況下,
可想而知事情不妙了,也就是中文所說的感情觸礁!
例句:
Their relationship has been on the rocks since the man decided to study abroad.
自從男孩決定出國念書,他們的感情出現瓶頸。
3. puppy love
puppy是幼犬、小狗,因此puppy love用來形容短期的、青少年的初戀或是男女之間不成熟的愛戀。
例句:
I don’t think it’s just puppy love. I believe they are truly in love with each other. You can not judge it by age.
我不認為這僅僅是青少年的初戀,他們真的愛著彼此。你不能以年齡來評斷他們的感情。
4. head over heels
從中文直譯是摔得四腳朝天,但是更常見的意思是為某人神昏顛倒,
著迷到失去理智,用法為head over heels with someone。
例句:
It’s hard to imagine that they were head over heels with each other before. Now they don’t talk anymore.
很難想像他們曾經為彼此神昏顛倒,他們現在完全不再交談了。
5. love rat
rat是家鼠、大老鼠的意思,引申為背信忘義、卑鄙小人的意思。所以love rat就是愛情中的騙子,出軌的人。
例句:
The man was a love rat; he has cheated on his wife for several times.
However, his wife still chose to forgive him. No wonder there is a saying that love is blind.
這個男人是個出軌很多次的騙子,然而他的妻子仍然選擇原諒,難怪俗話說愛情是盲目的。
6. have the hots for
發現某人非常有魅力,天雷勾動地火的感覺,一發不可收拾,
而比較露骨的用法也包含性方面的吸引力。
例句:
Christine definitely has the hots for the new transfer student. She almost pays all attention to him.
Christine一定對那個新來的轉學生很有興趣。她幾乎把她所有的注意力都放在他身上。
7. tie the knot
tie the knot是打結,這裡則衍伸為結婚、執子之手,兩人結為連理。
例句:
: When are John and Mary going to tie the knot?
: You must be kidding! They have broken up with each other for a while.
John和Mary什麼時候要結婚?
你一定是在開玩笑!他們已經分手好一陣子了。
8. old flame
flame是火焰,火焰延伸為打得火熱的愛情,而舊的火焰也就是舊愛、前任的意思。
例句:
I saw my old flame yesterday but frustratingly, I still found my mood swinging because of him.
昨天我看見我前任,然而令人挫折的是我的心情依舊因為他而起伏不定。
9. main squeeze
main squeeze用來指一個地區或組織中的大佬級人物,而用在感情中,就是唯一的情人!
例句:
In the wedding, the groom told the bride that she was always his main squeeze.
婚禮中,新郎告訴新娘她永遠都是她唯一的情人。
10. be an item
item是物件,因此be an item可以解釋成真的有這麼一回事,也就是穩定交往中!
例句:
Every student was surprised that their teacher and principal were an item!
每個學生都很驚訝他們的老師和校長竟然是一對!
看完今天介紹的內容後,是不是覺得相當有趣呢!
這些片語不僅簡單好記,而且非常實用,like或love已經不夠看了!
想要學習更多道地的英文嗎?馬上就加入Engoo,英文流利不是夢!
參考資料:
1.7ESL. Love idioms and phrases.[Accessed 9 June, 2019]
Available from:
2.Myenglishteacher.eu. 25 Fantastic Idioms about Love and their meanings.[Accessed 9 June, 2019]
Available from: https://www.myenglishteacher.eu/blog/20-suprisingly-funny-idioms-about-love/
3.YIYM俚語網. main squeeze.[Accessed 10 June, 2019]