【同義字】用fatigued代替tired 熟記這7組替代字 英文作文更上一層樓!
不管是哪種語言的寫作,都會盡量避免一直用同一個詞彙,
這時候就要使用意思相近的其他詞彙——替代字,
而使用替代字就很考驗字彙量的儲備。
Engoo為你準備了七組單字和替代字,
讓你未來在寫作的路上,有更多字可以使用!
-
unavoidable / inevitable 不可避免的
unavoidable可以明顯看出是從動詞“avoid”變化而來,
也因此unavoidable經常是想到「無法避免的」時,
會下意識反應在腦中的單字。
unevitable相較之下沒有那麼初階,
但unevitable和unavoidable一樣,
都是「不可避免的、難以避免的」之意.
- the inevitable 無可避免的事
- inevitable result 難以避免的結果
- inevitable consequence 難以避免的結果
inevitable除了上述的搭配外,
也經常使用這樣的句型:It’s inevitable that S+V
【例句】
We can understood the accident was really inevitable.
我們可以理解那場意外的發生是難以避免的。
【例句】
Death is the inevitable and unavoidable conclusion of senescence.
死亡是必然且難以避免的結局。
-
unwilling / reluctant 不願意的、不情願的
willing是願意的、樂意的,
unwilling就是不願意的、不情願的,
兩者的用法都是 be willing / unwilling to Vr
而unwilling的超好用替代詞則是reluctant,
意思一樣是不情願的、不願意的,
用法也和unwilling一樣,是:be reluctant to Vr
【例句】
The refugees were reluctant to be taken over by the army.
難民們不願意被軍隊接管。
【例句】
I was not surprised that my sister was reluctant to lend me money.
我不意外我姊姊不願意借我錢。
-
tired / fatigued 疲勞的、疲倦的
我們都很習慣「疲倦的」就是tired,
卻甚少去思考tired的動詞型態——tire。
tire意思是「(使)感到勞累」,
而fatigue的意思也是「(使)感到疲累」,
因此fatigue的形容詞型態fatigued,和tired互為替代字,
意思都是「疲勞的、疲倦的」。
【例句】
After her husband died, she looked white, fatigued and many years older.
在她丈夫死後,她看起來蒼白又疲倦,且老了好幾歲。
【例句】
If you need, I could arrange massage service for you to relax your fatigued body.
如果你需要的話,我可以為你安排按摩,讓你疲憊的身體得到放鬆。
-
confuse / perplex 使困惑
perplex是一個大家相對陌生的單字,
在國高中的英文教材裡幾乎不太會出現。
但其實perplex的意思和大家所熟悉的confuse一樣,
都是「使困惑、使茫然」的意思。
【例句】
Her presentation is brief but perplexing.
她的簡報呈現很簡潔但令人困惑。
【例句】
The symptoms of the unidentified disease perplexed the doctors.
這種不明疾病的症狀讓醫生感到困惑。
-
improve / enhance 改善、增進
improve和enhance都有增進之意,
雖然有一些不同,但大體上的意思都是 make sth better
在大多數語意當中,這兩者都是可以相互代換使用。
【例句】
As a consultant, when you help clients to sell more, you enhance your own reputation.
作為一名顧問,當你協助顧客提升銷售的同時,你也在增進自己的名聲。
【例句】
You need something that can enhance the quality of your life.
你需要可以提升生活品質的東西。
-
think / contemplate 思考
think的意思偏向思考、想,
而contemplate的意思則有沈思、冥思之意,
簡言之就是contemplate要花比較多時間想。
contemplate後面如果要接動詞,
要使用動名詞(Ving)的形式,
contemplate Ving 表示「考慮做某事」,
如:contemplate starting my own bussiness(考慮創業)
contemplate經常用於:「too...to...太⋯⋯以致於無法⋯⋯」句型
像是:
too horrible/horrific/horrifying/awful/dreadful to contemplate 可怕到無法思考
此外,contemplate還有一個固定搭配用法,
contemplate your navel,意思是「花過多時間關注自身」,
有一點類似於自我為中心思考的意思。
【例句】
I am contemplating writing an autobiography.
我正在考慮寫自傳。
【例句】
He didn't want to contemplate what made his mother a bloody killer.
他不願去深思是什麼讓他的媽媽變成一個冷血的殺手。
-
comfort/console 安慰、安撫
comfort和console意思都是「安慰、安撫」,
在許多語境之下都可以交替使用。
console的固定搭配用法:
console yourself with something 用⋯⋯安慰自己
【例句】
She always consoles herself with luxury goods.
她總是用奢侈品來安慰自己。
【例句】He didn't know how to console his upset girlfriend who was just fired.
他不知道如何安慰他那剛被解僱的沮喪女友。
-
以上七組替代字,有多少是你本來就知道的呢?
如果你還想看哪方面單字的替代字歡迎告訴我們,
也別忘了提升語言能力最好的方式是積少成多,
每天抽出25分鐘和外師聊聊天,
你一定會發現自己不知不覺多了許多詞彙量!