【基礎英文】要怎麼有禮貌地給出評語、建議或做出請求?維持人際關係語氣很重要!
編輯/許哲瑋
想像一下朋友或另一半做菜給你吃,吃下去發現是黑暗料理,
這時被問到「我做的菜好吃嗎?」,你會怎麼回答?
直接回答難吃的話當下就難過了;說個善意的謊言,回答好吃的話以後就難過了。
那這種兩難的情況下該怎麼辦呢?
不只日常生活,在職場上對同事、員工、廠商都會需要寫評語。
此外,想要請求人家幫忙的時候光是用 “Please” 其實也是不一定有禮貌的喔!
這次 Engoo 就教各位如何用英文給人評價及請求幫忙,
幫助你誠實表達自己的想法,同時又維持人際關係!
(文中的概念在中文也適用喔!)
Interpersonal relationship|人際關係
「人際關係」英文是 "interpersonal relationship",
其中 "interpersonal" 是由字首 "inter(...之間的)" 和形容詞 "personal(個人的)" 組成,
意思是「人與人之間的關係」。
如何「軟化」自己的語氣?
所謂「軟化(soften)」說話的語氣是指,不要直接評論對方,講得好像對方錯了一樣。
例如當你認為對方的想法不是很好的時候,
直接說出「這個方法很爛(It’s a terrible idea)」或許很良藥苦口、可以幫助你堅定立場,
但絕對會破壞氣氛,甚至是團隊合作效率和人際關係,
因為對方無意中可能會認為你在指責他「錯了」、「很笨」。
若是變成「這個做法我不太同意(I’m not sure I agree)」,聽起來會舒服許多,
也沒有提到對方的做法好或不好、沒有將矛頭指向對方的感覺。
這種方法可以用在不同的生活、職場情境,
現在就來看看在「給評價」和「做出請求」時要怎麼應用吧!
給予評價、回饋時(Giving Feedback)
現在給各位一些情境:
- Your mother asks how her cooking tastes.
媽媽問你她煮的菜怎麼樣。 - Your new employee wants to know what you think of his report.
新員工想知道你對他簡報的想法。 - Your artistic friend wants your opinion on her new painting.
有位愛畫畫的朋友想問你對她新作品的想法。
這幾種需要你給評價的情境各位應該多少都遇過,如果你真的覺得很棒,
那就不要客氣直接大力稱讚!
但如果你的評價不是給很高,說話時就要注意了,
因為你不會想要傷媽媽的心、不想當那個機車主管,也不會想要失去一段友誼,對吧?
這時可以參考這幾種方法:
#Tip 1:先挑出優點
不管再爛的作品、報告,總會有一個好的地方,
雖然整體缺點是多於優點,但如果能先給出僅有的正面評價,可以達到「緩衝」的效果,
這樣一來整體就不會只有批評,對方也不會認為自己一無是處。
【例句】
This cake is too dry.(X)
這個蛋糕太乾了。
The conclusion needs to be improved.(X)
結論的部分需要加強。
這樣子給出評語,不僅可以清楚表達自己真實的想法,也能鼓勵對方「再努力一次」。
#Tip 2:善用修飾詞(Qualifier)
可以利用 “bit”、 “little”、 “slightly” 等等形容詞、副詞來修飾你要說的話,
會讓語氣聽起來不那麼強烈。
【例句】
Your music is too loud.
你的音樂太吵了。
相反地,如果你覺得某某東西不夠,要更多,可以用 “not quite”,例如:
提出請求時(Making Requests)
和給出評語時一樣,做出請求時可以多加一兩個字來讓語氣聽起來不會有命令的口氣。
一般大家都知道要說「請(Please)」,不過只加這個字不一定會比較好喔!
#Tip 1:改成問句
【例句】
Please take out the garbage.
請把垃圾拿去丟掉。
可以看到第一句雖然用了 “please”,但還是帶有命令的語氣。
到了第二句變成問句的形式,讓對方多了選擇的感覺,聽起來比較不會尖銳。
Please pass the salt.
請給我鹽。
相較之下,第一句就好像在和店員點餐一樣,雖然要求的東西都一樣,
但聽者的感覺就會有差,對吧!
#Tip 2:主詞變成「我們」,而不是「你」或「我」
如果你們是一個團隊,那可以試著讓事情的角度變成「我們」,多多用 “We”、 “Let’s” 等字,
而不是一直說「我覺得這樣最好」、「你不應該這樣」。
【例句】
將句子以「我們」出發,會聽起來是為團隊著想,而不是發號施令的語氣。
加碼:怎麼跟別人說「你答錯了」?
不知道各位以前上補習班或聽演講時,有沒有舉手回答老師/講師的問題後,
直接遭受一個無情的「錯!」的經驗?在眾人面前可真的是很尷尬!
但是,如果台上講者是說「很接近了但不是」,是不是就舒坦多了呢?
類似這樣帶有鼓勵意味的說法,用英文可以講:
------------------------
希望看完這篇文章,各位都懂如何誠實又不失禮貌地給出評語或做出請求!
但是要注意喔~不要把「語氣軟化」和「順著對方的意」搞混了,
若一味地為了關係和諧而不說出真實想法,最後可能會害到對方或甚至是整個團隊喔!
想學習更多這種「有禮貌」的英文,可以閱讀下面幾篇:
【慣用語】"Please" 放錯位置竟變不禮貌的用法!和主管、教授溝通請避免這3個英文句型!
【英文口說】講話太直會被白眼!教你如何用英文委婉、有禮貌地表達想法