【英文口說】"Th" 標準發音是什麼? "Threads" 怎麼唸?這些 "Th" 開頭的英文單字不要唸錯了!
文/許哲瑋
最近 Instagram 推出的「Threads」外觀、功能感覺就是想和 Twitter 打對台!
對於很多臺灣人來說,「Threads」的發音應該很有挑戰,
很有可能會唸成「碎的」、「穗子」或「睡死」,所以也有人建議官方推出正式中文名字!
今天 Engoo 就來和大家分享發好 “Threads” 的撇步,
以及無聲及有聲兩種 “Th” 開頭的常見字!
Threads 針線/(網路上的)po文、貼文
Thread 本來指「針線」,到了網路時代變成「一則 po 文」(大陸會說「帖子」)的意思。
Threads 的 “th” 發的是無聲 /ɵ/ 的音,中間還有一個 /r/,都是臺灣人很常發不好的音。
而最後的 /d/ 和 /s/ 則合併為 /z/,唸起來很像接近輕聲「子(ㄗ˙)」
的確整串唸起來很像「穗子」,只要前面的 “Thr” 搞定其實就差不多了!
可以先試著發音 “Thr”,後面拼上「ㄟ 子」,最後變成 「Thrㄟ子」。
光看文字可能會有點抽象,如果不確定的話可以到網路上聽正確發音跟著唸,
或是直接上 Engoo 問老師!(業配個措手不及)
接下來,我們就來更詳細看看 “Th” 的兩種不同發音以及發音小撇步,
還有一些臺灣人常唸錯的常見單字吧!
Th 的發音
“Th” 有兩種發音:/ɵ/ 和 /ð/
無聲子音 /ɵ/ :
發音是類似中文的「斯」,但只有發出氣音,聲帶不震動。
想像一下學蛇叫,但是是將舌尖放到上下排牙齒之間並發出氣音。
臺灣人很常將 /ɵ/ 發成 “s” 的音:
Think 會變成 “Sink”、Three 會變成台語「水」、Thousand 會變成「騷森」。
發音小撇步
可以多聽英文饒舌,你會發現黑人很常將無聲 “th” 唸成有聲的 “t”(像是 “student” 那樣),
例如 “through” 變成 tru(類似唸快一點的「嘟鹿」)、 “with” 變成 “wit”,
如果真的發不出 th 的音可以參考看看這種簡化版!
不過,這個技巧並不是告訴你 “th” 可以直接替換成 “t” 的音喔!
因為正常的 d 舌頭是會在上排牙齒,而這個小撇步的舌尖還是得按照 th 的方式,
放在上下排牙齒間,只是沒有了氣音。
另一種是當無聲 th 在字尾,有時可以將其發成 “ f ” 的音,
如 south 變成 “souf”、 “mouth” 變成 “mouf”。
不過,如果可以的話,還是建議學習最正確標準的發音!
無聲子音 /ɵ/ 開頭常見誤唸單字:
Threat 威脅(不要唸成「碎特」)
Three 三(不要唸成台語的「水」)
Thrust 突刺(不要唸成「ㄙㄨㄚˋ斯特」或 “Trust” )
Throw 丟(不要唸成「縮」)
Think 想/思考(不要唸成 “Sink” )
Thoughts 想法(不要唸成「瘦子」)
注意! Thoughts 最後要有 “s” 才是名詞「想法」,沒有的話就是 “think” 的過去式和分詞喔。
Thousand 千(不要唸成「騷森」)
Thunder 雷(不要唸成「桑的」)
Thumb 拇指(最後 “b” 不發音,不要唸成「桑ㄅ」)
Thank 感謝(不要唸成 “san”)
Through 越過(不要唸成「素」)
Thing 事物(不要唸成 “sing” )
Theme 主題(不要唸成 “seem”,並注意最後的 m 嘴巴要閉起來)
Thursday 星期四(不要唸成「ㄙㄜ死得」)
Thrill 使...興奮/刺激感(不要唸成台語的「水喔」,並注意最後 l 舌尖要頂到上排牙齒)
Thirty 三十(不要唸成「ㄙㄜ踢」)
Thirsty 口渴的(不要唸成「ㄙㄜ死踢」)
Throughout 各地的/從頭到尾(不要唸成「蘇澳」)
Thorough 完整的(不要唸成「搜羅」)
這個字的發音是 /ˈθɝː.ə/ 或 /ˈθɝː.oʊ/,中間的 "or" 唸法和 "er" 一樣,
意思是「完整的、仔細的」,也常以副詞形式 “thoroughly” 出現。
有聲子音 /ð/ :
發音會震動到聲帶,想像一下模仿「電擊」的聲音,
但是一樣要將舌尖放到上下排牙齒間,應該會感受到很明顯的「震動」。
臺灣人很常將 /ð/ 發成 “l” 的音:
This 會變 “Lis”、 Although 會變「歐漏」、That 會變 “Lat”。
發音小撇步
和無聲子音一樣,可以參考黑人口音,將有聲 th 發作 “d”,
例如 “that” 會變成 “dat”、 “the” 變成 “da”,一樣不要把它當成真正的 “d”,
而是舌尖還是得放在上下排牙齒間。
看著文字或許會滿霧煞煞,這邊小編幫大家找了一個影片,
12:32 處可以很清楚地聽到黑人口音的不同 “th” 發音方式:
有聲子音 /ð/ 開頭常見誤唸單字:
The 定冠詞(不要唸成「了」)
This/That 這個/那個(不要唸成 “Lis” 和 “Lat” )
Though 雖然(不要唸成「漏」)
They 他們(不要唸成「累」)
Them 他們的受格(不要唸成 “lem”,並且注意最後的 m 嘴巴要閉起來喔!)
There 那裡(不要唸成「累耳」)
Their 他們的(不要唸成「累耳」)
These/Those 這些/那些(不要唸成「力死」和「漏死」)
注意! “These” 的母音是長音的 /i/,並且這兩個字後面的 “s” 是發 /z/ 的音喔!
加碼:連母語者都會唸錯的 “th”!
上面介紹的都是以 “th” 開頭的英文單字,但其實 “th” 在字中間或字尾的也不少。
下面我們會分享兩個連母語者都不一定唸得標準的字,大家可以自己挑戰看看!
Clothes 衣物
“cloth(布料)” 也還算容易發音,最後面的 th 是無聲子音 /ɵ/,
但當它加上 es 時,指的是「衣物」, th 就變成了有聲的 /ð/,
且最後面的 “s” 發的是 /z/ 的音,整串連起來是 /’kloʊðz/。
重點在最後面 /ðz/ 很多人會略掉其中一個音,以標準發音來看絕對是錯誤的!
不過,人性本惰,很多母語者(特別是美式口音)會直接省略掉難唸的 /ð/,
把這個單字發得和 close(關上)一樣。
Sixth 第六
另外還有 “sixth(第六)” 這個單字,在字典裡的標準發音是 /sɪksθ/, x 和 th 都要發出來。
不過因為真的很難唸,很多母語者會省略掉 x 中的 “s” 音,變成 /sɪkθ/。
一般來說,這些難唸的單字不會自己單獨出現,而是會出現在句子中,
所以有了上下文,用這些偷吃步帶過去其實也不會有人發現,
畢竟語言就是聽得懂就好嘛!
(白話文:連母語者都會偷懶,你當然也可以!)
----------------------
希望各位讀完這篇後,對於 “th” 的發音概念有更了解,
下次和朋友聊天聊到 Threads 時,可以趁機教教他們!
(然後......就沒朋友了)
最後給各位一個挑戰,請正確地唸出以下這些單字:
Through、Thorough、Though、Tough、Thought、Throughout
你表現得如何呢?