Engoo 部落格 English Speaking

【英文口說】除了 "By the way" 還有什麼英文說法、用法能表達「順帶一提」、「對了」?

【英文口說】除了 "By the way" 還有什麼英文說法、用法能表達「順帶一提」、「對了」?

編輯/許哲瑋

不知道各位在生活中會不會常常聽到「掰了喂」、「BTW」這幾句口頭禪呢?

英文的 “By the way” 真的是非常好用的一句話,

好用到日常中文對話都會一直出現!

不過,你知道在英文裡面,還有更多表示「順帶一提」的說法嗎?

寫作文或報告時,如果可以多多善用不同的同義字或片語,

會讓整體聽起來更有變化、不死板喔!

“By the way” vs. “Speaking of which”

首先,說到 “By the way” 的同義片語,應該很多人會想到 “Speaking of which”,

因為中文的翻譯都可以是「順帶一提」、「對了」,

雖然意思很接近,但兩者之間還是有些微差異:

By the way|對了;順帶一提

使用情境是說話說到一半,或是講完後「突然想到」,

所以會直接結束上一個話題,帶到新的一件事,

且這個新話題不一定會和上一個話題有直接相關喔!

【例句】

I'm going to the supermarket to buy some groceries. By the way, do you need anything?
我要去超市買東西。對了,你有需要什麼嗎?

Speaking of which|說到這個

“Speaking of which” 翻成中文比較像是「說到這個」,

用在「接續上一話題」,所以帶出來的事情和原本討論的內容會有關聯喔!

【例句】

I heard you went to Italy for vacation. Speaking of which, did you try their famous gelato?
我聽說你去義大利度假耶。說到這個,你有吃他們最有名的義式冰淇淋嗎?

基本上,在日常口語對話中,這兩種說法已經非常夠用,

不過如果想要在作文或是報告上有更多變化,就一起來學習更多說法吧!

Incidentally|順帶一提;順便說一下

名詞 “Incident” 雖然是指「事件」,但形容詞 “incidental” 是指「次要的」、「附帶的」,

所以變成副詞時就有「附帶地」、「順便地」的意思。

【例句】

Incidentally, I ran into Sarah at the grocery store yesterday.
順帶一提,我昨天在雜貨店遇到 Sarah。

On another note|另外提一下;對了

直譯就是「在另一本筆記上」,意思是指出接下來說話者要講的事情,

和原話題沒什麼關係,就好像是記在不同筆記本上的兩件事。

【例句】

On another note, did you hear about the upcoming product launch?
對了,你有聽聞最近那場新品發表會的消息了嗎?

On a related note|和此相關;補充一下

和前面提到的 “on another note” 相反,

這句用到了 “related”(相關的),所以是指「和此相關」或是「(對此)補充一下」。

【例句】

The new product launch is confirmed. On a related note, the promotional campaign is also underway.
新品發表會已經定下來了。對此再另外補充一下,促銷活動也在計畫中了。

Speaking of …|說到......

“Speaking of …” 用法和上面提到的 “Speaking of which” 相似,

只是後面可以接上任何先前已經聊過的人事物,不限於只能接「上一句話」。

【例句】

Speaking of the party, have you decided what to bring?
說到那場派對,你們決定好要帶什麼去了嗎?

(說這句話的時候,可能已經從派對聊到某人的八卦,現在只是再次把話題拉回來)

In relation to|有關......;關於......;針對......

“Relation” 是名詞「關聯、關係」,而 “in relation to” 則是「關於某事」或「針對某事」,

用於補充說明上一件提到的事,適合用在商務、職場情境。

【例句】

In relation to the new policy, employees are required to attend a training session next week.
關於新的規定這邊補充一下,員工必須參加下禮拜的訓練課程。

In connection with|關於......;對於......

這個用法和 “in relation to” 很像,都是針對前面提到的話題補充說明、提供額外資訊,

比較正式,適合用在商務、職場上。

【例句】

In connection with the team's achievements, we will be organizing a celebratory event next month.
此外,對於團隊所達成的成就,我們下個月會籌辦一場慶功宴。

--------------------------

希望各位都學到如何用不同的方式表達 “By the way” 了!

以上這些用法的使用情境都有些微不同,

學起來後,相信會幫你的口語表達及作文加分!