
【慣用語】lowkey、legit、delulu 都是誰在用?Gen Z 都在說哪些 2025 實用英文網路流行語

文/王新語
每年網路流行用語都會與時俱進,有時候聽到「無言薯條」、「傻眼貓咪」都會灰常的尷尬 …,想說都過 8 年了(6 年啦?7 年啦?8 年啦?(康熙梗)),把那些老到不嘻嘻的詞都給我丟掉!!!
來 這次教一些 gen z 的英文網路用語,可能不是最新,但你一定要知道!(因為很好用)
最近幾年網路流行單字
lowkey
一開始滑 reels 看到外國人句子裡加 "lowkey" 想說都發到網路上了,是要多「低調」?
後來才發現原來這個字其實是要表達「a bit 有一點」或「quiet 安靜的」的意思,不多說上例句!
legit
legit 這個字是由「legitimate 合法的、真實的」縮寫而來,在現在網路用語中則與 actually 和 literally 的用法相近,其實就是中文裡的「真的」、「實際上」。
這個字也有「很棒」、「很酷」、「超讚」、「值得信賴」的意思。
delulu
來跟這小編唸一次 "Delulu is the solulu.",不夠,再唸一次!(神經)
delulu 這個字是從追星文化而來,原字為「delusion 妄想」;而 solulu 則為「solution 解決辦法」。
這一句話展現了 Gen Z 超絕的精神狀態:「幻想就是解方」,不管怎樣,只要我想得到就可以!
如果單獨使用 delulu 就可以表示「delusional 妄想的」或「overly optimistic 過度樂觀的」。
如果把 delusional 和 relationship 合在一起就會變成 "delusionalship",表示「在戀愛中暈船」!
遇到暈船的人,你可以跟他說:May all your delulu come trululu,祝他美夢成真。
ohio
Ohio 本來是美國的其中一個州別,但因為太荒涼,出現很多奇怪的都市傳說,而後變成迷因。
ohio 的意思由此變成「奇怪的」,與 Florida Man 的迷因類似。

【圖片來源】https://www.instagram.com/shitheadsteve/?hl=en
cooked
這個字在國小英文課本早就學過了,但是現在的它有另一個意思。
過去分詞 "cooked" 用來表示「完蛋了、芭比Q了」;而現在分詞 "cooking" 表示「進入狀態、做得很好」。
有時候也會看到 "Let him cook",意思不是看他煮飯,而是「看他表演」喔~
extra
這個流行語和單字原本的意思差不多,原本的字意為「額外的」;不過在流行語中,它可以應用在很多種情境來表示「某人做太多或過度打扮」。
其他常見網路流行單字
police
日常生活中有真的警察,在網路世界也有,只不過不是真的執法警察,反而更像是「糾察隊」!
只要發現有人「在再」不分,一定會有文法糾察隊出現在留言區,這種人就叫做 "grammar police"。
不過語言的活用度非常高,所以如果想要諷刺別人多管閒事,你就可以在 police 前面加上一個名詞,有點難懂,那看一下例句!
material
這個單字原意為「材料」,在網路世界裡通常會在前面加上一個身份,例如:boyfriend material、marriage material,來表示這個人「完全是 … 的料」。
understood the assignment
字面上的意思是「了解作業」,這句話在社群媒體上意思是「他知道他在做什麼」。
【流行語補充】drip 原意為「滴下」,在網路用語當中用來形容一個人有「很時尚的品味」,而 drippin' / dripping 就是「潮到出水」的意思。
網路用語隨著時間推進一直改變,學會它們會讓你的英文聽起來更自然、更像母語者。不過有時候我們也要 go touch some grass,不要只活在網路世界裡!
【延伸閱讀】Daily News: What a Flex! 炫耀你會的英文網路用語!
