【英文口說】講對英文單字還不夠,語氣不對惹怒老闆怎麼辦?Engoo教你用英文也能be polite!
在職場上說英文究竟為何讓人如此緊張?
因為這可不是一個能隨便講講的場合,
還得在言談中表現出符合你身份、立場的「禮貌」。
今天Engoo小編就要教大家如何在 4 種棘手的情境下,
用比較委婉的方式和語氣表達自己的想法!
一、提出要求
為了避免讓對方感受到「命令感」,
可以透過過去式或是進行式的時態表達你的想法。
X:Pick me up on your way to the party this evening !
今天晚上你順道載我去派對吧!
O:I was hoping you could give me a lift to the party.
我希望也許你能載我到派對一程。
此外,也可以利用附加問句的方式,
緩和過於直接了當的氛圍,展現替人著想的一面。
O:You couldn’t give me a lift later, could you?
你等等應該沒辦法順便來載我,對吧?
O:I don’t suppose you could pick me up tonight, couldn't you?
我猜你今天晚上無法來接我,是嗎?
二、提供意見
直接發表個人主觀意見容易讓顯得武斷,
因此可以在意見本身之前加 reckon、guess、feel 等動詞,讓聽者更容易接受。
X:You're too young to get married!
你太早結婚了!
O:I reckon you're a little young to be married!
我覺得你有點太早結婚了!
同時,加一些比較模糊抽象的副詞,
如 sort of、kind of、a little bit 等,也可以讓你更容易轉換成問句語調。
O:Aren’t you kind of young to be getting married?
你不覺得你稍微有點太早結婚嗎?
三、指出問題
指出對方的錯誤本身就不是件討喜的工作,
利用 seem、appear 等動詞能多少減緩對對方來來的衝擊感。
X:You've made a mistake in this report!
你在這份報告中犯了一個錯誤!
O:You seem to have made a mistake here.
你看起來好像在這裡犯了一個錯誤。
當然,你也可以利用同樣的技巧,承認自己的問題或錯誤。
O:I seem to have lost those reports you wanted.
我好像把你要的報告用丟了。
四、否決提案
不論是用中文還是英文,要拒絕別人的邀約或是提議都是非常困難的,
所以在這種情況下,可以透過 tenative language
(試探性高、強調可能性及不確定性的用詞),表示婉拒之意。
X:No, I'm not coming to your party this evening.
不,我無法前往你今晚的派對。
O:I’m not sure if I'll be able to make it to your party this evening.
我不太確定我能不能趕去你今晚的派對。
O:It’s looking unlikely I’ll be able to come this evening.
感覺我今晚不太可能有辦法到場。
這樣大家都學會了嗎?只要簡單熟練時態、動詞、問句或否定句等方式,
就能輕鬆用英文展現你的禮貌和大方!
文/ 鍾怡陽