【生活英文】酒吧必備用語!教你怎麼用英文點酒、買單、搭訕別人
編輯/許哲瑋
編輯/Zoe Li
國外旅遊時,到當地的酒吧喝酒是個很有趣的夜間行程,
除了可以體驗當地生活外,微醺的感覺總是會讓心情放鬆。
不過,到人生地不熟的地方要點酒來喝可能還是會有點霧煞煞。
你可能也看過電影中主角帥氣地幫想搭訕的對象買單,
現在 Engoo 就來教你酒吧點酒相關用語,讓你出國點酒時不再不知所措,
還能學電影主角搭訕別人,搞不好就遇到真愛喔!
點酒時的用句
如果調酒師看起來很忙,那點酒時請盡量具體一點;
如果他看起來比較有空,那也可以請他推薦符合你心情的酒。
《補充》用英文表達琴通寧時“gin and tonic”必須包含當中的and,但“vodka tonic”(伏特加通寧)則不需要。
《補充》威士忌混水是“whisky and water”,威士忌加蘇打水是“whisky and soda”,威士忌加冰塊則是“whisky on the rocks”
請酒保隨機調一杯酒來取悅自己,這句話聽起來是不是很酷!?
如果不想冒險喝到自己不喜歡的酒,可以和酒保說明你的偏好:
或是你想要一杯符合心情的酒,可以說:
有些酒吧或調酒師有獨門調酒,不妨趁這個時候嚐嚐看!
如果肚子餓了不想空腹喝酒,可以問:
想搭訕別人時可以用這幾句話
誰不想像電影一樣,在酒吧裡來場豔遇呢?
最好的搭訕方法就是先請他喝一杯!這時可以和酒保說:
更大膽一點的,直接過去問他:
如果他想換換口味,也可以問:
想要大方一點的人可以說:
甚至可能在酒吧裡談好了一筆生意,或是發現自己歐印的股票漲翻天,也可以說:
要離開酒吧時
說這句話來結帳,別忘了留一點小費喔。
直接把找的零錢給酒保,既方便又能給小費,走出去的時候還能很瀟灑帥氣呢!
當然,酒後是不能開車的,所以可以問說:
酒吧常用英文單字
Beer on tap/Draft beer/Tap beer|生啤酒
On the rocks|加冰塊
With a twist|加檸檬
※意思是將檸檬或柳橙切一片下來,扭一下再在杯口抹一下,最後丟進去酒裡。
除了可以增添風味,也能讓視覺效果更漂亮!
Buzzed|有醉意的
Tipsy|微醺的
Sober|清醒的
Tab|帳單
Split the bill|分開付、各付各的
Hangover|宿醉
Pool|撞球
美國酒吧注意事項
1.年齡限制:超過21歲才能喝酒 與台灣不同,在美國21歲以下不能喝酒。
如果你不能提出證明,酒吧或許會拒絕你進入,所以即便你已經滿 21 歲,還是得帶著護照方便查驗!
2.勿酒駕:如果你和一群朋友開車來,要有至少一個人不喝酒且會開車,就是俗稱的指定駕駛,英文是"designated driver"。 如果大家都想喝,那就一定要找代駕或搭計程車回家喔!
3.別忘了小費: 台灣與美國的酒吧最大的差異是小費,如果你付現,一般來說喝一杯小費是一元美金,最好是多準備些小額紙鈔。
4. 服務費:有些酒吧需收服務費,有些酒吧在入口就有服務生跟你收服務費。通常都可以刷卡,但以防萬一你可以帶點現金。
5.注意安全:如果你喝太醉,你晚一點就會後悔!雖然美國人是很友善的,且在酒吧喝整晚很過癮,但美國不比台灣安全,所以如果你一個人坐在吧台,有人過來找你講話時,請注意隨身值錢的東西,像是護照或現金。
參考資料
Ahchi. 2008. [酒區]調酒酒譜-基本概念&簡單調酒. Channel [H] :H's channel. [Online]. [Accessed 31 March 2016]. Available from: