【影視英文】暢銷愛情電影《樂來越愛你》(La La Land)英文歌詞意境解析
《樂來越愛你》(La La Land)在金球獎中橫掃七大獎項,
其中就包括了最佳原創歌曲以及最佳配樂兩項和音樂相關獎項!
小編自己看了這部電影後也是被音樂洗腦好幾個禮拜,
某幾段旋律配上電影片段總是在腦海揮之不去~
今天就要來跟大家介紹兩首小編最喜歡的歌曲,
除了聽音樂之餘,也要記得從歌詞裡面學英文唷!
《Another Day of Sun》又是個晴天
這是電影一開頭的第一首音樂,
活潑的旋律再搭配上充滿夢想感的歌詞,
是不是也讓你想起了小時候的夢想呢?
-
歌詞:
I think about that day
我回想起那天
I left him at a Greyhound station
我跳上公車 離開了他
West of Santa Fé
從聖塔菲一路往西
We were seventeen, but he was sweet and it was true
我們只有十七歲,那是段甜蜜又真摯的感情
Still I did what I had to do
不過我選擇了我非做不可的事
'Cause I just knew
因為我很清楚
Summer sunday nights
每個夏天的星期天晚上
We'd sink into our seats
我們總愛窩在椅子上
Right as they dimmed out all the lights
看著燈光漸漸昏暗
A Technicolor world made out of music and machine
我身處在音樂聲響與機器所建造的絢爛世界
It called me to be on that screen
它呼喚我躍上大螢幕
And live inside each scene
讓我過著螢光幕的生活
Without a nickel to my name
我身無分文
Hopped a bus, here I came
我仍跳上公車來到這個城市
Could be brave or just insane
可能很有勇氣 也可能只是失去理智
We'll have to see
我們就等著看吧
'Cause maybe in that sleepy town
因為也許在那個靜謐的城市
He'll sit one day, the lights are down
他還會坐著欣賞燈光漸漸暗去
He'll see my face and think of how he...
也許他會看到在大螢幕上的我 他就會想起
...used to know me
他當年認識的我
Climb these hills
努力攀爬上高山
I'm reaching for the heights
我越來越接近頂峰
And chasing all the lights that shine
我不斷追隨著閃耀的光
And when they let you down
即使你會有感到沮喪的時候
You'll get up off the ground
你仍會勇敢站起來
'Cause morning rolls around
曙光又會再次出現
And it's another day of sun
今天又是個晴天
I hear 'em ev'ry day
我每天都會聽見
The rhythms in the canyons
山谷傳來的節奏聲
That'll never fade away
這聲音永遠不會消失
The ballads in the barrooms
酒吧裡傳出的歌謠
Left by those who came before
那是曾光顧的人留下的聲響
They say "you gotta want it more"
他們告訴我「你必須證明你的決心」
So I bang on ev'ry door
所以我不斷敲著每個門尋求機會
And even when the answer's "no"
即使總是被人拒絕
Or when my money's running low
即使我的錢快要見底
The dusty mic and neon glow
那支被灰塵覆蓋的麥克風和霓虹燈
Are all I need
就是我一切所需
And someday as I sing my song
也許某天我唱著我的歌
A small-town kid'll come along
在偏遠小鎮的小孩會跟著唱
That'll be the thing to push him on and go go
我的歌就是推進他的動力
(**歌詞翻譯出處:eclipse-《La La Land》Another Day of Sun 歌詞+翻譯+簡介)
單字、片語解析:
1. sink into 沉入
sink 本身是「沉入、下沉」的意思,
常見用法是 sink into water 沈到水裡,
歌詞用了 sink into our seat,譯為「窩在椅子上」,
比起一般可能寫成 “stay in our seat”,
用了sink這個單字,更給人一種離不開沙發、黏TT的感覺。
2. dim 變暗;使模糊
3. without a nickel to my name 身無分文
nickel是美國貨幣中的「五分錢」,
“without a nickel to my name” 是固定用法,
就是身無分文的意思。
4. insane 瘋了
sane 是「理智的」的意思,
加了字根 in- 就變成「不理智的」。
《City of Star》繁星之城
(photo credit: https://www.indiewire.com/wp-content/uploads/2016/12/la-la-land-ryan-gosling-emma-stone-1.jpg)
除了追夢,這部電影很重要的元素就是男女主角兩人的愛情吧,
《City of Star》可說是他兩人的主題曲,
有些慵懶的曲調為這部電影添增了浪漫的色彩。
-
歌詞:
City of Stars
繁星之城啊
Are you shining just for me?
你是否是為了我而閃耀
City of stars
繁星之城啊
There's so much that I can't see
我仍然是個盲目的人
Who knows?
誰能明白呢?
I felt it from the first embrace I shared with you
我從第一次與你擁抱時就感受到了
That now our dreams
我們倆的夢想
They've finally come true
此刻終於成真了
City of stars
繁星之城啊
Just one thing everybody wants
有個東西是大家都在追求的
There in the bars
在酒吧中找尋
And through the smokescreen of the crowded restaurants
或是透過迷茫的煙霧 穿越人潮擁擠的餐廳
It's love
那就是愛
Yes, all we're looking for is love from someone else
沒錯 我們所找尋的是從別人而來的愛
A rush
一次衝動
A glance
一個回眸
A touch
一次觸碰
A dance
一支舞
A look in somebody's eyes
與某人的眼神交流
To light up the skies
能點亮天空
To open the world and send it reeling
開啟你的世界 讓你目眩神迷
A voice that says, I'll be here
一句「我會陪著你」
And you'll be alright
就能讓你一切無恙
I don't care if I know
我不在乎自己知不知道
Just where I will go
我去何處都無所謂
'Cause all that I need is this crazy feeling
因為我需要的就是這種瘋狂的感覺
A rat-tat-tat on my heart
在我心上怦然起舞
Think I want it to stay
我希望這感覺陪伴著我
City of stars
繁星之城啊
Are you shining just for me?
你是否是為了我而閃耀
City of stars
繁星之城啊
You never shined so brightly
你從未像此刻一樣耀眼
(**歌詞翻譯出處:eclipse-《La La Land》Emma Stone & Ryan Gosling-City of Stars 歌詞+中文翻譯)
單字、片語解析:
1. crowded 擁擠的
“crowd” 是人群的意思,
加了-ed 就是變成形容詞「擁擠的」。
2. glance 一瞥
glance 可以是動詞也可以是名詞,
當作動詞就是粗略地看的意思,
視情況與介系詞 at/around/over/through做搭配。
《例句》He glanced around the room to see if there was any clue.
他快速的掃視了一下房內,看看有沒有任何線索。
《例句》She glanced this letter without too much attention. That's why she missed such important information.
她只有粗略地看過那封信,這就是為何她錯過了如此重要的訊息。
3. reel 旋轉
-
回味完這兩首歌,
是不是又想再去看一次《樂來越愛你》(La La Land)呢?
這部橫掃全球的電影,相信不少Engoo老師也一定看過,
有機會和老師聊一聊電影,也說說這篇學到的單字吧!
photo credit: https://img.wennermedia.com/social/rs-248320-emma-stone-ryan-goseling-la-la-land-sing-dance-trailer.jpg