【主題單字】這雙鞋寫著我的名字!但是它的名字是什麼?鞋子英文名字大合集
編輯/王新語
你有算過你從小到大換過幾雙鞋嗎?好的鞋子陪你行萬里路,看世界無數風景。無論男女,鞋櫃應該都不只有一雙鞋!但是這麼多鞋根本分不清,所以這次跟著 engoo 一起把各種鞋類的中英文學起來!
想用英文統稱鞋子就說 “shoes”,不過鞋子也是有很多結構組成的!
一隻鞋子(shoe)是由 鞋頭(toe)、鞋面(upper)、鞋底(sole)組成,有些鞋子還有鞋跟(heel)、鞋帶(lace)、鞋舌(tongue)。
看完鞋子的結構,那我們就依照不同結構來區分鞋類吧!
teo —— 以鞋頭形狀區分
pointed-toe shoes 尖頭鞋
這裡的 “pointed” 意為「尖角的、尖的」,除了形容物品尖銳,也可以用來形容評論犀利。
【例句】
almond-shaped-toe shoes 杏仁頭鞋
杏仁的英文為 “almond”,這種鞋的鞋頭要比尖頭鞋的圓潤,整體鞋型復古,也是戴安娜王妃鍾愛的款式喔!
peep-toe shoes 魚嘴鞋
“peep” 除了有「偷窺」之意,還有「隱現」的意思。雖然中文是以鞋頭和魚嘴相似而命名,但英文則是把重點放在腳趾上,就像是腳趾跑出來一點點偷偷看路 😆
open-toe shoes 露趾鞋
比魚嘴鞋更大方一點的鞋款,就是把腳趾露出來的「露趾鞋(open-toe shoes)」。
“open” 不僅只有動詞之意「打開」,也可以當作形容詞「開放不遮掩的」,就像我們中文所說的「開放水域」,其英文為 “open water”。
round-toe shoes 圓頭鞋
我們都知道圓形的英文是 “circle”,不過要形容物品是「圓形的」,我們就可以用 “round” 這個字。
square-toe shoes 方頭鞋
紐約的時代廣場稱作 “Times Square”,廣場的英文之所以為 “square” 是因為歐美國家在歷史上所畫的城市規劃通常會含有一個四方形的廣場,所以 “square” 一詞也有「正方形、四方形」的意思。
heel —— 以鞋跟區分
簡單以鞋跟高度區分的鞋類可以概括成:
- high heels 高跟鞋
- mid heels 中跟鞋
- low heels 低跟鞋
- flat 平底鞋
分得更細,就會出現以下幾種鞋款:
platform shoes 厚底鞋
最近澳洲竄紅的雪靴品牌 UGG 就是以厚底鞋出名!而 “platform” 為「月台」之意,那麼 “platform shoes” 就像為雙腳提供兩個平台站立。
wedge heels 楔形鞋、船型鞋
“wedge” 指的是「楔形物」,而這種鞋的鞋底從腳趾部分起先是薄的,慢慢往鞋跟部分增厚,整體看起來就像一個斜坡。
stiletto heels 細高跟
“stiletto” 唸起來就很尖銳(可能是小編自己的幻覺),不過這一詞本身就是「細高跟」的意思,也可以指「短劍、匕首」。
chunky / block heels 粗跟鞋
形容詞 “chunky” 可以用來形容衣物「厚實」,也可以用來形容身材「敦實」。然而 “block” 是一個相較直覺的說法,就是「一大塊」(對,就是如此直接 😅)。
【補充】可能有人會好奇,有防水台的高跟鞋又要怎麼說?其實它與前面提到的厚底鞋相關,稱作 “platform heels”,同樣是因為防水台就像是給予腳掌一個平台,只不過後面還是高跟,所以接上 “heels”。
kitten heels 貓跟鞋
“kitten heals” 的鞋跟通常介於 3.5 到 4.75 公分左右,因為鞋跟較短,縱使穿上也不容易不適應,算是練習穿高跟鞋的入門款,所以它又稱 “trainer heels”。
以其他特徵區分
slip-on shoes 懶人鞋
“slip-on” 的感覺就是咻一下~溜進去,非常方便,所以「懶人鞋」的英文為 “slip-on shoes”。
lace-up shoes 繫帶鞋
“lace” 指的除了是音譯的「蕾絲」,也可以指「鞋帶」。所以 “lace-up” 就像叫鞋帶上崗工作,因此有鞋帶、緞帶的鞋子稱為 “lace-up shoes”。
更多鞋款:
- mules shoes 穆勒鞋(腳跟無包覆)
- pumps shoes 泵式女鞋(基礎款船形高跟鞋:淺口無鞋帶高跟)
- sling-back shoes 後跟勾帶鞋款
- t-straps T字型繫帶鞋款
以款式區分
款式是大家區分鞋款最常用的方式,所以馬上教教大家一些常見的鞋款吧!
平底/低底鞋款
- ballet flats 芭蕾平底鞋
- Mary Jane shoes 瑪麗珍鞋
- espadrilles (麻繩底或帆布面的)平底鞋
- skimmers 淺鞋頭的平底鞋
- Dolly shoes 娃娃鞋
- moccasin 鹿皮軟鞋、莫卡辛鞋
- canvas shoes 帆布鞋
- deck shoes / boat shoes 帆船鞋
靴款
- boots 靴
- tall boots 長靴
- ankle boots 短靴
- high ankle boots 中筒靴
- knee boots / knee high boots 及膝長靴
- thigh high boots / over-the-knee boots 過膝長靴
- rain boots 雨靴
- snow boots 雪靴
- combat boots 軍靴
涼鞋拖鞋款
- sandals 涼鞋
- flat sandals 平底涼鞋
- wedge sandals 楔形涼鞋
- flip-flops 夾腳拖
- strappy 羅馬鞋
- slippers 室內拖鞋
運動鞋款
- sneakers 運動鞋(較休閒款)
【補充】“sneakers” 在美國俚語又稱為 “kicks”,澳洲、加拿大則稱為 “runners”。
- sport shoes / athletic shoes 運動鞋
- trainers 運動鞋(較專業用鞋)
- jogging shoes 慢跑鞋
- basketball shoes 籃球鞋
- wedge sneakers 增高運動鞋
【補充】“wedge sneakers” 就是將楔型鞋做成 “sneaker” 的樣子,若 “wedge” 隱藏在內部則成「內增高」。
懶人鞋類
- clog 木鞋,木屐形狀的鞋
- mules 穆勒鞋(腳跟無包覆鞋款)
特別篇 —— 男鞋也很不一樣
最後小編想特別介紹一下男士鞋款,男士們的鞋子或許不像女生的鞋子一樣五花八門,但男士的正裝鞋款常因為細部的改變就會有完全不一樣的名字,以下我們就來看看幾款經典的紳士鞋款吧!
Oxford shoes 牛津鞋
牛津鞋的起源現今已不可考,牛津鞋之所以聞名是拜 19 世紀英國牛津大學的學生所賜,當時的學生流行穿著較為舒服的牛津鞋。
牛津鞋有四大特色:露出腳踝、低鞋跟、有鞋帶、封閉式襟片。
Derby shoes 德比鞋
關於德比鞋的由來有各種說法,小編覺得最有趣的是關於 19世紀英國第十四代的德比伯爵。
德比伯爵因為腳實在太寬,塞不進細長的牛津鞋,於是他的專屬鞋匠為他的大腳開發了這種開放式襟片的系帶鞋型,也是與牛津鞋最不一樣的設計。
牛津鞋的襟片是封閉的,德比鞋的襟片是開放的,因此牛津鞋更顯腳瘦,德比鞋更適合寬大的腳型,也略為休閒。
monk shoes 孟克鞋 / 僧侶鞋
15 世紀的義大利修道士生活樸素,需要一雙耐穿、好行走的鞋子,所以造就了僧侶鞋的發明。
僧侶鞋使用橫向皮帶扣代替繫帶,一般可根據鞋扣數分為單、雙扣兩種。在鞋帶設計尚未出現之前深受英國商人青睞。
loafers 樂福鞋
前幾年樂福鞋非常流行,但其實 “loafers” 是「懶人、遊手好閒之人」的意思,樂福鞋是一種低鞋底、沒有鞋帶的鞋款,只要將腳套進去即可,不一定要穿襪子,由於穿脫方便,因此又稱為「懶人鞋(slip-on shoes)」。
關於樂福鞋的由來,有一種說法是在 1926 年,一位倫敦鞋匠為英國皇室所設計的室內拖鞋,所以小編猜測這是為什麼這種鞋乍看之下看起來很正式的原因吧!
Chelsea boots 切爾西靴
切爾西靴是由著名樂團「披頭四」穿紅的,不過這種鞋款其實源自於 1837 年維多利亞女王的鞋匠 J. Sparkes Hall,這名鞋匠為了讓騎馬靴穿脫更方便,而將靴邊鞋帶以鬆緊帶替代,這個改良也讓女王天天穿著它們散步!
這次 engoo 一口氣介紹許多鞋款,下次進鞋店就自信地說出你想要的鞋款,不僅省時省力,還加強記憶!
閱讀完這篇的你除了可以趕快將鞋櫃填滿,也歡迎趕快預約 engoo 的線上課程!
延伸閱讀:
【主題單字】外國網購的地址怎麼填?外國購物網站必學單字,不需要代購也能自己買!
【主題單字】毛衣、衛衣、羽絨外套的英文怎麼說?秋冬服裝英文大集合
【生活英文】工裝褲、喇叭褲、打褶寬褲英文怎麼說?各種褲款英文單字一次學!
