【縮寫字】外商必備英文!EOD、COB、PTO、ETA 等的中文意思是什麼?職場36個常見術語用法大全
編輯/許哲瑋
現在不管是網路貼文或是簡訊都少不了簡寫或縮寫字,
就連生活中也有「北車」、「安森」、「日料」、「生快」等超有效率的說法,
甚至超紅韓國女團 NewJeans 也將推出一首叫《ETA》的新歌!
其實這個文化不止在一般網路及生活上盛行,
在職場也有不少常用英文首字略縮詞(acronym),如RSVP、ATTN、TBD等,
以及商業上也常看到CEO、R&D、KPI等,都很值得學起來,
如果想要到外商工作,那這篇更是必讀!
職場上常見英文縮寫
ASAP 儘快
ASAP=As Soon As Possible(請儘快)
可以唸成 [eɪ-sæp](ㄝ-ㄙㄟㄆ) 或是分開唸成 A-S-A-P。
【例句】
Can you come to my office ASAP?
可以請你儘快到我的辦公室來嗎?
FYI 給你參考/讓你知道一下
FYI = For Your Information(給你參考)
【例句】
FYI, our general meeting was postponed to next Monday.
讓你知道一下,我們的例行會議被延後到下週一了喔。
ATM 此時此刻/目前
ATM = At the Moment(現在/此時此刻)
不要和提款機的ATM(Automated Teller Machine)搞混囉!
【例句】
We have no plans for any campaigns ATM.
我們目前沒有任何活動計畫。
EOD 一天結束
EOD = End Of Day(一天結束)
【例句】
The annual report is due tomorrow by EOD.
年度報告截止時間在明日結束前。
ATTN 收件人
ATTN = Attention(收件人注意)
這個用法比較特別,和大家平常認識的 “attention(注意/關注)” 不同,
要 ATTN 後面加上「冒號+人名」,表示某事的承辦人或相關人士需特別注意查收。
【例句】
ATTN: George White
收件人:George White
N/A 不適用
N/A = Not Applicable(表示此欄位對填寫者不適用)
【例句】
Spouse's annual income: N/A
配偶年收入:不適用
這個例句中,若表格填寫者尚未結婚或是配偶沒有收入,就可以填寫 N/A ,
來表示「此格對我不適用」。
COB 結束營業時間/下班時間
COB = Close Of Business(營業結束的時間)
【例句】
This is a friendly reminder that the online form for ordering our company hoodies will remain open until COB today.
貼心提醒各位,訂購公司團體帽T的網路表單開放到今天下班時間喔。
TBD 待訂
TBD = To Be Decided/Determined(尚未決定)
【例句】
Our next meeting will be on March 5, location TBD.
我們下次會議會在三月五日舉行,地點待定。
RSVP 敬請回覆
RSVP = Répondez S'il Vous Plait(請回覆)
這個縮寫來自法文,指「敬請回覆」,但在英語系國家也是非常常見的縮寫字喔!
可以作為動詞或名詞使用。
【例句】
Please RSVP by April 1.
敬請在四月一日前回覆。(動詞)
Can you call everyone who hasn't RSVP'd yet?
可以請你打電話給尚未回覆的人嗎?(動詞)
We have 50 RSVPs for the party so far.
我們目前收到了50則派對邀請的回覆。(名詞)
PTO 帶薪假
PTO = Paid Time Off(有薪的假期)
【例句】
John is on two days PTO.
John 現在在放兩天的帶薪假。
LET 今日早退
LET = Leaving Early Today(今天提早離開)
【例句】
Is anyone LET?
今天有人要早退嗎?
OOO 不在辦公室
OOO = Out of Office
【例句】
I'll be OOO tomorrow morning.
我明早不會在辦公室。
IAM 會議中
IAM = In A Meeting(開會中)
【例句】
John is IAM until 5 p.m.
John 下午五點前都會在會議中。
Re 關於
Re = In Regard To(有關於......)
【例句】
I had a meeting with Scott re the new project starting next month.
我和Scott開了一個會,討論有關下個月新計畫的事宜。
另外在 Email 的主旨欄位也很常看到 “Re”,例如:
From: Yamada(寄件者:山田)
Re: company party(關於:公司派對)
TYT 慢慢來
TYT = Take Your Time(慢慢來)
【例句】
WFH 在家工作
WFH = Work From Home(在家工作)
【例句】
I WFH three days a week, which saves nine hours of commuting time.
我一週有三天都在家工作,省了九小時的通勤時間。
IMO 在我看來
IMO = In My Opinion(我的意見是......)
【例句】
This seems a bit too expensive, IMO.
在我看來,這個好像有點太貴了。
這個縮寫還有 “IMHO” 的變化,其中 H 表示 “Honest(誠實)” 或 “Humble(謙虛)”。
ETA 預計送達/抵達時間
ETA = Estimated Time of Arrival 預估到達的時間
【例句】
Can you please give us an ETA?
可以請你給我們預計到達的時間嗎?
YTD 年初至今
YTD = Year to Date(從年初到今天)
【例句】
Could you calculate our YTD earnings?
可以請你計算一下我們年初至今的收益嗎?
相同邏輯的縮寫還有:
QTD = Quarter to Date(本季開始至今)、MTD = Month to Date(本月至今)
職務和部門的英文縮寫
CEO 執行長
CEO = Chief Executive Officer(執行長)
【例句】
80% of the board members agreed with the CEO.
董事會八成的成員都同意執行長的想法。
CFO 財務長
CFO = Chief Financial Officer(財務長)
【例句】
She became the first CFO of that company in 1991.
她在1991年成為了那家公司的第一位財務長。
CMO 行銷長
CMO = Chief Marketing Officer(行銷長)
【例句】
The CMO is called a Marketing Director at our company.
在我們公司,行銷長的內部正式職稱是「行銷總監」。
COO 營運長
COO = Chief Operating Officer(營運長)
【例句】
Our COO has strong analytical, communication and leadership skills.
我們的營運長有很強的分析、溝通和領導能力。
CFA 特許金融分析師
CFA = Chartered Financial Analyst(特許財務分析師)
CFA是證券投資和管理業界的黃金職業資格,非常難考取,全台灣僅數百人持有這個資格呢!
【例句】
I will discuss the report with our CFA.
我會和我們的特許金融分析師討論這份報告。
HR 人資/人事部
HR = Human Resources(人力資源)
【例句】
Talk to HR if you have any questions about benefits.
如果對於公司福利有疑問的話,可以去問人資部。
PM 專案經理/產品經理
PM = Project Manager(專案經理)或 Product Manager(產品經理),
差在前者負責產品上市前的開發、流程管理;後者則是負責產品的定價、上市後維護、下架等。
【例句】
Can you ask the PM if he had a chance to review the budget yet?
可以請你問問專案經理/產品經理有沒有看過預算了嗎?
PR 公關
PR = Public Relations(公共關係)
【例句】
Jake is the new manager of PR.
Jake是新的公關經理。
R&D 研發部門
R&D = Research and Development(研究及開發)
【例句】
Can you please get Mr. Smith’s signature on this and take it to R&D?
可以請你請史密斯先生在這份文件簽名,然後送去研發部嗎?
商業相關略縮詞
B2B 企業對企業
B2B = Business to Business(企業對企業)
其中 “2” 的英文 “two” 發音和 “to” 一樣,所以被用在此縮寫。
【例句】
There are different types of B2B companies, such as producers, retailers, distributors, agencies and consultants.
商場上有不同類型的 B2B 企業,像是製造商、零售商、經銷商、代理商或顧問公司等。
B2C 企業對消費者
B2C = Business to Consumer(企業對消費者)
【例句】
Amazon is one of the best-known B2C companies in the world.
Amazon是世界上最知名的B2C企業之一。
CPC 單次點擊成本
CPC = Cost Per Click(每次點擊的花費)
這個縮寫主要常見於廣告、行銷,意思是每收到一次點擊,廣告主要付出的錢。
【例句】
I’m running a CPC ad on Facebook to advertise our new product.
我現在有在Facebook上投放以單次點擊計價的廣告,來宣傳我們的新產品。
KPI 關鍵績效指標
KPI = Key Performance Indicator(關鍵績效指標)
【例句】
HR tracks and analyzes KPIs mainly in three areas: workforce management, compensation and recruitment.
人資會追蹤並分析這幾個面向的關鍵績效指標:勞動力管理、報酬和招募。
OKR 目標與關鍵成果
OKR = Objectives and Key Results(目標和關鍵成果)
【例句】
Don't forget to set your OKRs for next quarter.
別忘了設定你們下一季的目標與關鍵成果。
PV 瀏覽次
PV = Page View(頁面瀏覽次數)
【例句】
Our website has over 2 million PVs a month.
我們的網站一個月有超過200萬次的瀏覽。
SEO 搜尋引擎優化
SEO = Search Engine Optimization(搜尋引擎優化)
【例句】
Here are some SEO tips that will help you get the ranking you want.
這邊有一些搜尋引擎優化的小技巧,可以幫助你提升搜尋結果排名。
C&B 報酬和福利
C&B = Compensation and Benefits(報酬和福利)
【例句】
HR is in charge of anything related to C&B.
人資部負責所有和報酬福利有關的事宜。
總結
整篇看下來,職場和商場真的會遇到很多縮寫詞呢!
如果要在外商工作,這些字可一定要學起來喔!
想學更多略縮詞,可以閱讀下方幾篇: