Engoo 部落格 主題類

【商用英文】學商的你不可不熟悉的 20 個英文單字!讓你職場專業能力突飛猛進!(上)

【商用英文】學商的你不可不熟悉的 20 個英文單字!讓你職場專業能力突飛猛進!(上)

寫履歷不知道還可以用哪些動詞來展現你做過的事和能力?

不幸要用英文簡報時才發現自己的單字庫少得可憐?

今天小編就要來告訴學商的你,不可不知道的單字!

 

Facilitate (v.) 促進、促使;使便利

 

以後別再只會用 help、assist,facilitate 也可以作為「事情變得更簡單、更順利」的動詞使用。

而在團隊中發揮這種功能的人,則稱為「facilitator」。

 

【例句】

The useful tools facilitate efficient work flow.

    好用的工具有利於實施高效的工作流程。

 

Coordinate (v.) 協調;使配合

 

在團隊中或專案中,會有一個人主要負責協調聯絡各個人或參與專案的各團隊,

使他們能夠相互合作。可想而知,負責這類事務的人便稱為「coordinator」,

例如「專員」的英文就可以使用 coordinator,而不是 specialist(專家),

因為他們主要負責一個案子的各分協調與合作。

 

financial coordinator 財務專員

HR / personnel coordinator 人力專員

sales coordinator 業務專員

 

【例句】

We need someone to coordinate the whole project.

我們需要一個人負責協調整個專案。

Prioritize (v.) 確定(事項的)優先順序

這是一個非常好用且常用的單字,意思是要排出事情的優先順序、輕重緩急,

是 arrange / organize / deal with things in the order of importance or urgency

(以重要性、急迫性的順序安排 / 規劃 / 處理事情)的簡單版。

而他的名詞則是 priority(優先順序)。

 

to prioritize someone’s work 決定事情的輕重緩急

【例句】

Getting married is not her priority now. She wants to work harder.

結婚不是她現在的首要考量,她想要更努力工作。

Schedule (n.) 時程表;清單;報表 / (v.) 安排;排定

 

schedule 幾乎隨處可見,每當我們問別人有沒有空的時候,

他們經常會回答「我要 check 一下我的 schedule。」表示要確認一下自己的時程安排。

而在商業中,從時程表、清單甚至到報表,都可以使用 schedule 一詞。

 

a schedule of business expenses 業務開支清單

a hectic / tight schedule 忙碌的行程

according to schedule 按照行程

ahead of schedule 提前

on schedule 準時

fall behind schedule 晚於預定時間

 

而 schedule 也可以作為動詞,表示「安排;排定」,

也就是製作出 schedule(時程表)的行為,通常會以被動的型態使用。

 

be scheduled at + 時間(如:be scheduled at 4:30pm 預計在下午四點半 )

be scheduled for + 日期(如:be scheduled for next Monday 預計在下週一)

be scheduled to + 動詞(如 be scheduled to complete 預計完成)

 

【例句】

Two conferences were scheduled within the same period.

    兩個會議被安排在相同的時間點舉行。

 

Process (v.) 處理;辦理 / (n.) 過程;步驟

 

特別是在行政中,經過一連串的流程後達到某個結果,就可稱為「process(處理;辦理)」。

而 process 本身也可做名詞使用,是指在到達這個結果之前的所有「過程、步驟」。

不同於名詞的 process(過程),processing 是動詞 process(辦理)的名詞,表示整個處理流程或辦理過程。

 

【例句】

Visa application takes certain amount of time to process.

簽證的申請需要一定的辦理時間。

 

【例句】

The process of college application will begin in March.

申請大學的流程將會在三月開始。

 

Motivate (v.) 使產生動機;激起

 

motivate 是一個相當正向的動詞,表是提供好的原因和動力去做某件事,

因此也可以用 inspire 或 propel 作為替換或相關使用。

 

【例句】

All Sam did for Nancy is motivated by his affection to her.

Sam對Nancy所做的每件事都事基於對她的愛。

 

Collaborate (v.) 合作;協作

 

在商業中不難避免與他人合作,但是「合作」一詞在英文卻其實隱含諸多含意。

因為合作形式的不同,合作雙方的關係也不同,

在中文我們或許沒有明確的分別而都廣泛使用「合作」來形容,但是英文卻不然,

最常見也最容易讓人搞混的就是 cooperate、coordinate 和 collaborate。

 

cooperate (v.) 配合、合作:

原本可以獨立完成的事情,因為有別人的加入而更有效率或成效更好

coordinate (v.) 協調、合作:

整合協調各項業務、團體或組織,以達成同一個目標

collaborate (v.) 協作、合作:

多指無法單憑一己之力,而需要依靠他人的專業或力量才能完成的合作

 

【例句】

Two musicians are collaborating on the song for charity.

兩個音樂家正在合作完成一首公益歌曲。

 

Supervise (v.) 監督;管理;指導

 

supervise 通常是主管的職責,目的在於確保管轄範圍的運作正常,

並且具有指揮、管理的權力。而他的形容詞是 supervisory,表示具有監督職責的。

 

【例句】

The final decision will be reviewed by the professor at the supervisory level.

最終的決定會由教授做監督審查。

 

Document (n.)(正式)文件;公文 / (v.) 記載;紀錄

 

一般我們認知的 document 多半是作為名詞使用,表示「紙本或電腦的(正式)文件或公文」,

但其實 document 也可以作為動詞,類似於 record(紀錄)的概念,表示「記載;紀錄」之意。

 

另外,較容易與之混淆的是名詞 documention,不同於名詞 document,

他是不可數名詞,泛指文件的總稱,可以指文獻資料、文件證據、證明文件、說明書等等。

 

【例句】

We collected some documentation about feminism before the conference.

我們在會議前蒐集了一些關於女性主義的文獻資料。

 

Budget (n.) 預算 / (v.) 制訂預算

 

budget 在商業中算是一個無法忽視的單字,從每年公司編列預算開始,

就會不斷地遇到這個字的出現。他可以做為名詞和動詞,

前者表示預算本身,後者表示制訂、規畫這些預算的分配及數字。

 

annual budget 年預算

limited / tight budget 預算受限

draw up a budget 草擬預算

cut / reduce the budget 削減預算

【例句】

An extra 20 million dollars is budgeted for education next year.

兩千萬的額外經費已被編列為明年的教育支出預算。

 

大家都記起來了嗎?稍微休息一下,小編會在下篇文章繼續介紹後面十個單字喔!

趕快加入Engoo,用這些英文單字和老師們分享你的工作經驗吧!