【Engoo專欄】Premium課程好貴?什麼人適合?Premium及非母語教師課程比較!
看到母語老師總是很心動,但因為價格比非母語老師高上一截總是猶豫要不要買嗎?
小編實際一個月內上了十五堂母語老師以及十五堂非母語老師,來做個大比較給大家!
當然,小編我也只上了十個母語老師左右,每個人的教學方式都不一樣,
每個人遇到的老師都不一樣,僅供參考囉!
1. 糾正學生頻率:
其實在課程剛進行的時候,老師通常會主動詢問學生,
看是否需要在課程進行的過程糾正文法及用詞,
如果學生同意的話,老師都會盡可能地把錯誤抓出來,
並告訴你正確的用法。那如果你上課的目的在於讓自己熟悉說英文、
流暢的講出自己的想法,所以希望課程流暢進行的話,那麼你也可以跟老師說不需要糾正你的錯誤,
等到你真的有很想問或是不確定句構是否正確時,當下再跟老師提問也可以!
2. 時下熱門單字熟悉程度:
反而非母語老師大多比較知道XD 可能是因為剛好選到的母語老師年紀都比較大,比較不熟悉年輕人的用語。
3. 口音:
我上的英國老師都有純正的英國腔,跟雅思的口試考官蠻相似的,我個人有考過雅思,
覺得對於準備雅思很有幫助,有需要練雅思口說的強烈建議!
4. 語速:
逼近新聞英文(如:BBC or CNN news)主播的速度,但難度當然視討論的主題而定,
適合中高級以上的學習者,想討論比較專業比較困難的主題很適合母語老師,
因為有時候非母語老師比較沒辦法在特定領域精準表達或解釋意思。
部分非母語老師,尤其是很好聊很熱情的,對於非熟悉領域困難文章
(例如:老師主修化學在面對CNN money的文章)理解會比較慢而且不太會解釋,
但大多數的非母語老師還是都能夠解釋得讓學生了解。
而我遇到的母語老師則對於非熟悉領域困難文章都能夠很迅速地進入狀況,非母語老師語速通常較慢。
5. 文化部分:
因母語老師位於母語國家,很多母語老師因為想從事語言教學所以去過不同國家生活、
教書、傳教,會分享很多跨文化的文化衝突與特殊經驗,如果想知道這類的經驗也很適合找母語老師。
非母語老師則是很樂意分享當地的文化,通常也對台灣文化有所了解,
不過他們常常誤認為中華文化跟台灣文化是一致的,這點也可以跟他們交流討論!
最後總結,我認為母語老師適合中高級以上的學習者,
也適合想了解不同生活模式的人(流浪到各國教書,環島等等的人),
如果是比較中級與初級程度的朋友則較適合一般非母語老師!也祝大家都找到適合自己的老師!