Engoo 部落格 主題類 商用英文

【商用英文】真的沒在摸魚!10種說法表達「沒網路了」

【商用英文】真的沒在摸魚!10種說法表達「沒網路了」

編輯/ Zoe Li

我們都有過這樣的經驗:和別人在線上開會時,

突然間對方的畫面就停住、你的網路突然跑不動,或者是遇到其他狀況。

不管是在和家人敘舊、和國外客戶開會,還是進行線上英文課程時,

像這樣的情況可不好玩!尤其是通話又重新連上的時候,應該跟對方說些什麼呢?

「抱歉,我的網路跑不動」?

以下我們幫大家整理10個英文母語人士常用的用語,可以用來描述網路問題,

下次網路又斷線的時候,就會知道要怎麼說啦!

connection (n.)

要讓其他人知道你的網路有狀況,

最簡單的方式就是說"I have a bad (internet) connection."

It looks like I’m having a bad connection today. Could you say that again, please?

我的網路今天好像不太好,可以再請你說一次嗎?

Sorry, I think the connection is bad. Can you hear me?

抱歉,我覺得我的網路不太好,你聽得到我的聲音嗎?

如果你想要更進一部描述,也可以用unstable、awful或terrible等形容詞。

Unfortunately my connection is terrible today.

很不幸的是我的網路今天很爛。

Our connection seems to be unstable.

我們的網路好像不太穩定。

reception (n.)

reception是動詞receive的名詞形式,舉例而言,

假設你在隧道裡面,你的手機和網路都沒訊號的話,

你就可以說“I have bad reception.”。

另一個很常用來描述收訊的形容詞是「spotty」,

它的意思是有些地點(spots)的收訊很好、有些很差。

Sorry, I’m in the countryside and there’s really bad reception here.

抱歉,我現在在鄉下,這裡收訊真的很差。

My train is going through an area with spotty reception, so we might have some connection issues.

我的火車要經過收訊不太穩的地方了,所以我們可能會有一些連線上的問題。

lag (v.)

英語人士會用「lagging behind」來形容別人的速度不應該那麼慢,

應用到網路的時候,「lagging」的意思是對方的聲音或畫面在你這一端出現的時候會「lag」。

舉例而言,你朋友可能說了什麼內容,結果你過了五秒鐘後才聽到。

I think I’m lagging. Let me quickly switch to a different Wi-Fi network.

我覺得我好像會延遲,我來快速的切換不同的Wi-Fi連線。

Sorry, my computer lags a little whenever I start a call. Please bear with me.

拍謝,不管我什麼時候進行通話,我的電腦都會有點延遲。請包容我一下。

你可能也聽過別人用「laggy」來形容,像是“My internet is laggy.”。

break up (片語動詞)

你可以把大石頭「碎成」小石頭,

有人網路出現問題的時候我們也可以用這個片語。

假如你只能聽到對方講的片段內容,

你就能說“They are breaking up.”。

Could you say that again? You’re starting to break up.

你可以再說一次嗎?你的聲音開始斷斷續續的。

I’m sorry, but I think you’re breaking up.

不好意思,我覺得你的聲音會斷斷續續的。

choppy (adj.)

「choppy」形容的是波浪滔滔讓人難以航行通過的海浪,

同樣地,我們也用這個字來形容網路問題,

像是每幾秒鐘視訊畫面就會停著的時候。

Sorry, my internet is choppy, so your faces aren’t loading properly.

抱歉我的網路有點卡,所以你的臉也沒有很順利顯示出來。

You sound kind of choppy. Is your internet OK?

你的聲音有點卡耶,你的網路還行嗎?

act up (片語動詞)

「act up」用來形容行為不當或是行為不尋常的小朋友,

現今,英語人士也用它來描述連線狀況。

例如,如果你的網路卡卡的,你可以說“it is acting up”。

Sorry, I took so long to join the call! I think my internet is acting up

抱歉,我花了這麼久的時間才加入通話!我覺得我的網路又在搞笑(搗蛋)了。

Just a heads-up that I might suddenly disappear from the call. My Wi-Fi is acting up.

跟大家說一下,我可能會突然從通話裡消失,因為我的Wi-Fi在搞笑。

get disconnected (v.)

如果你的網路在搗蛋,你可能會突然從通話中「斷線」,

在斷線之後,你可以這樣說:

Could you repeat what you just said? Sorry, I got disconnected for a second. 

你可以再講一次你剛剛說的嗎?拍謝,我剛剛有一瞬間斷線。

We keep getting disconnected. Shall we try a different app?

我們一直斷線耶,要不要試試不同的程式?

drop (v.)

另一個表達斷線的說法是“My internet dropped.”,

這句的意思是沒網路了。

你也可以用「dropped」這個字來形容沒有人掛掉卻突然自己斷掉的通話。

Sorry, my internet keeps dropping. Let me move closer to the router.

抱歉,我的網路一直斷掉,我來移動到離路由器近一點的地方。

The call dropped in the middle of your question. What were you saying?

通話在你問題問到一半的時候就斷了,你剛剛在說什麼呢?

cut off (片語動詞)

「cut off」指的是打斷或終止某事物,像是如果有人在你說話的時候打斷你,

他們就是「cut you off」,而網路也跟人一樣會打斷我們!

Sorry, what were you saying before you got cut off?

拍謝,你剛在被中斷之前說了什麼?

We seem to have been cut off.

我們好像會一直被中斷耶。

lose (v.)

在進行網路通話的時候,會遇到有人突然「消失」的情況,

例如你和一群人打群組通話的時候,你朋友Jane突然斷線,

你就能說“It looks like we lost Jane!”

We lost a few people just now. Let’s wait for them to rejoin the call.

現在有幾個人消失了,我們等他們重新加入通話吧。

Did we lose Mark? Oh, looks like he’s back.

Mark是不是消失了?噢看來他回來了。

-

如果你覺得這些片語很實用,那麼你也會喜歡在Engoo上線上英文課,

身為最大的英語學習平台之一,我們協助數十萬學員自信開口說英文,

如果你也想提升自己的英文能力,歡迎來和我們老師聊聊!