【主題單字】頭期款、房貸英文大解密!看完這篇馬上成為地產大亨(下集)

文/ 陳羽彤

上一篇文章中,小編為大家介紹了基礎的房地產英文單字。

而今天,我們將延續這個主題,進一步的帶領大家認識更多買房、租房相關的英文術語!

1) Tenant (n.) 房客;租客

上一回我們介紹了Landlord(房東),

那這次就來帶大家認識一下tenant(房客)的英文~

【例句】

The tenant has to sign the contract before moving in the house. 

在入住之前,租客必須先簽合約。

2) Townhouse (n.) 排屋;連棟房屋

在國外租房的話,我們通常會有townhouse以及condo(公寓)這兩種房型可以選擇。

而townhouse就是指聯排式建築,也就是我們俗稱的連體別墅。

這是一種在歐美國家較於常見的住宅類型,也是大學生們租房常見的選擇之一喔!

【例句】

He currently lives in a townhouse near our campus. 

他現在居住在一個離我們校園很近的排屋。

3) Condominiums/condos (n.) 公寓大樓

像剛剛所提及的,condo也是非常受留學生歡迎的租房選擇喔!

【例句】

I can’t take it! The elevator of my condo is under construction again! 

我受不了了啦!我們公寓的電梯又在施工了!

4) Home loan (n.) 房屋貸款

買房時若資金不夠充裕,人們會選擇向銀行申請貸款以補助,

而這筆貸款也就是我們所說的房屋貸款。

「Home」是指「住宅」或「家」的意思,而「loan」代表著「貸款」。

所以說呢,我們可以根據字面意思將房屋貸款譯為「home loan」喔~

另外,大家可能也聽過mortgage這個單字,

這個字指的則是拿你已經擁有的房子作為抵押,去跟銀行借出來的錢,

因此,雖然都跟房屋有關,不過定義上不太一樣,可別搞混了!

【例句】

In consideration of your current financial situation, I might recommend you to apply for a home loan from the bank. 

考慮到你現在的經濟狀況,我應該會建議你去銀行申請一個房屋貸款喔。

5) Down payment (n.) 首付;頭期款

當我們在進行大筆的支出(例如買房,買車等)時,

我們常被要求先支付總應付金額的一部分,

而這筆金額就是我們所謂的頭期款。

其餘的部分則可以通過貸款,現金等多種方式進行支付喔。

這裡小編給大家介紹一個比較特別的用法:「make a down payment on something」,

也就是我們所謂的「繳頭期款」。

【例句】

I make a down payment on my new car. 

我繳了我新車的頭期款。

6) Security deposit (n.) 押金

在租房的時候,房東常會要求房客事先繳交一筆押金以保障房東個人的權益。

這裡呢,我們可以把「押金」翻譯成「security deposit」。

因為「security」這個詞有著「保障」、「保護」的含義;

而「deposit」就是我們所謂的「存款」或「押金」。

【例句】

The contract states that all tenants are required to pay a security deposit.

合約上說所有租客都要支付押金。

-

讀到這邊不知道大家有沒有更了解房地產的英文了呢?

如果還有問題的話也隨時可以和engoo的老師們線上討論喔~