Engoo 部落格 Theme

【職場英文】客服必學常用對話句型!如何用英文處理客人的要求?遇到奧客就用這 5 點來應對!

【職場英文】客服必學常用對話句型!如何用英文處理客人的要求?遇到奧客就用這 5 點來應對!

編輯/許哲瑋

不管在世界上哪個國家、哪個行業,只要是和人接觸的工作,

作為客人和公司接觸橋樑的「客服」都是危機處理非常重要的角色。

但難免多少會遇到不好處理的客人,甚至是不講理的「奧客」。

而如果你是要到國外工作,或是日常工作會接觸外國客人,

會不會怕自己在只能講英文的情況下,不知道如何處理客人的需求呢?

別擔心!這次 Engoo 就來和各位分享做好「客服」的技巧,

並會提供各位英文的例句範本,

其中還有分「口語」及「書面」,這兩種的表達方式也會不一樣!

技巧 #1:不要走心

遇到奧客時,很有可能他們會直接進行人身攻擊,

這時如果服務人員忍不住也罵回去,很有可能會損害公司形象,或是害自己也吃上官司!

大家都知道遇到不講理的人時,心中絕對會燃起一把火,

但身為客服,絕對不能走心,必須要維持專業、冷靜的形象。

英文裡有一句常用短句: “Don’t take it personally.”,意思就是「不要往心裡去」,

要知道當對方在發火時,他們一定是有情緒的狀態,硬碰硬一定不會有好結果。

技巧 #2:傾聽並設身處地

仔細聆聽對方遇到的問題、為什麼提出抱怨,要先理解問題才能解決問題。

一般和朋友聊天時,如果對方對你分享的故事有很多反應、回應,

你是不是也會覺得心情更好、覺得自己有被在乎呢?

運用同樣的心理,客服也要讓客人知道自己有被傾聽、被在乎,

這樣一來通常會有安撫情緒的效果,也就更能解決問題了。

英文中有一種說法: “Put yourself in their shoes”,中文是「從他們的角度去思考」,

試想一下如果自己遇到了對方的問題,會希望客服如何幫助、解決。

接下來,一起來看看在口頭應對上要說什麼話,來讓對方有被尊重的感受吧:

If I were in your situation/your shoes, I would be upset too.
如果我自己也遇到您遇到的問題,我也會覺得很不滿。
I'm so sorry for what has happened.
對於此次事件,我真的感到很抱歉。
This normally doesn’t happen, so I would be happy to look into it. 
這類問題通常不應該發生,所以我們絕對會妥善調查。

如果是透過官網、LINE或是 Email 等網路書面溝通方式回覆,可以參考下列句型:

We acknowledge that we have failed you this time by (_____). We sincerely apologize for the inconvenience. 
我們知道本公司在這次___的事件中讓您失望了,並且我們真心地為所有不便感到抱歉。

這句的細節是用 “We” 代替 “I”,因為我們是代表「公司」回覆,而不是個人立場。

說完這句後,還需向客戶再次確認他們的訴求,以免有理解誤差:

Let me clarify/check my understanding: you ordered beef instead of chicken. Is that correct?
這邊再次跟您確認一下您遇到的問題:您訂的餐不是雞肉,而是牛肉,對嗎?

技巧 #3:解釋問題發生的「原因」,而非像在找「藉口」

處理客訴時,要讓對方知道事情發生的原因,

但很多時候,解釋原因會被當成在「找藉口」、「逃避責任」,

這時,可以在句子中加入「抱歉」、「我們應該要做更好」等比較低下的語氣,

讓對方知道公司承認了錯誤,並不會逃避。

在口語應對中,可以說:

We are very sorry for our mistake.
我們對於造成的疏失感到非常抱歉。

而在書面用語中,可以說:

This was likely caused by [add brief explanation]. However, we should have handled this better. 
雖然這很有可能是[解釋某某原因]所導致,但我們本該處理得更好。
This was caused by [add brief explanation], and we acknowledge our mistake.
我們認為這很有可能是[解釋某某原因]所導致,並承認這的確是我們疏失。

技巧 #4:誠心誠意地道歉

雖然前面已經表達了很多次的歉意,在理解完事發原因後,

還是得再次誠心誠意地道歉,表示公司承擔責任的態度。

無論是口頭或書面,都可以說:

We (sincerely) apologize for the inconvenience. 
對於所有不便,我們真心誠意地感到抱歉。
Please accept our sincere apologies for the inconvenience we have caused. 
對於所致之不便,還請您接受我們真心的道歉。
You’re right, and we will take full responsibility for what happened. 
您是對的,我們會為所發生的事負起全責。

回覆時要注意,不要用到以下幾句話,否則會顯得不真誠:

(X)

I’m sorry if you feel that way. 

很抱歉你有這樣的感覺。

這句話很容易被誤會成你只是「敷衍了事」,嘴上說著抱歉但其實不是很想要幫忙解決。

(X)

We are sorry if we have caused you any problems.

如果我們有造成任何問題的話,我們感到很抱歉。

這句話因為用了 “if(如果)” ,
可能被誤會成「我是說『如果』有,但我們就是沒有造成問題」的語氣。

技巧 #5:提供解決方案

最後,不管有多少的道歉、原因,最實際的還是真正的解決方案。

面對顧客提出的要求,如果真的超出能力所及,

千萬不能用一句「恕我們無法做到」打發,而是要盡量再尋找替代方案,

如提供折價券、優惠券、提貨券之類的優惠,或是依照公司規章退款、換貨等。

這樣做,能讓客戶知道你有心想要解決問題,並在乎他們的感受。

以下範例句在這種情況下,無論口頭或書面都適用:

We're afraid that we are unable to provide you with the room you booked due to an accidental double-booking. However, I would be happy to move you to a better suite tomorrow as soon as it becomes available, free of charge. For the inconvenience, I would also like to add a $100 credit to your account for your stay that you can use anywhere in the hotel, including parking.
很抱歉,因為訂房系統意外重疊兩筆訂單,我們現在無法給您原定的房型。不過,我們很樂意在明天有空房之後,免費幫您升級到更好的套房。為了彌補所造成的不便,我們也希望提供您的帳戶價值 100 美金的信用額度,在住宿期間可以用於折抵飯店內所有消費,包含停車。

若對方真的無法冷靜、大吼大叫,你也不知道怎麼做的話,

也可以直接詢問如何處理對方才會滿意:

I would like to do whatever I can to improve your experience. May I ask, what can I do to resolve this situation? 
我希望盡可能地改善您的體驗。請問一下,我該如何做,以解決您的問題呢?
What can I do for you to make your experience better? 
請問我能如何改善您的體驗呢?

--------------------------

有些店家會有「顧客至上」的標語,

英文也有 “The customer is always right(顧客永遠是對的)” 的說法,

但都是建立在顧客行為合理,並公司確實有疏失的情況下。

若對方有了攻擊、威脅行為或影響其他顧客,就無須也不能容忍其不理性的舉動了。

--------------------------

希望各位這次都有學到如何應對客人的要求,

以及遇到奧客時如何用英文回應!

也可以點擊下方這篇文章,學習關於「奧客」的英文單字片語:

【生活英文】男版的「Karen」叫什麼?雷店、低消、吃霸王餐、奧客等餐廳相關英文

【職場英文】奧客、社畜、加班英文怎麼說?來學這5個職場負能量單字以及6句厭世語錄!