【聽歌學英文】跟著 Charlie Puth 學英文!一起複習 CP 查理演唱會必備神曲!
文/許哲瑋
創作才子 Charlie Puth(CP 查理)即將第三度到臺灣開唱啦!
這次他跟隨紅髮艾德、Coldplay、BLACKPINK 等大咖藝人的腳步,
將於 12 月 5 日,選在高雄為歌迷帶來 “Something New” 巡演!
雖然說是 “new”,但其中一定少不了那些膾炙人口的金曲。
趁著這次演唱會,一起來複習幾首傳唱度最高,
且可以學習實用英文的 CP 查理歌曲吧!
Attention
這首 “Attention” 出自 2018 年發行的 “Voicenotes” 專輯,
也算是第一首讓小編認識 CP 查理的歌!
這首歌的歌詞描述前任利用主角得到各種好處、關注,
卻從未付出真心,就是玩弄感情的渣男/渣女而已!
---------------------
To throw dirt on one’s name|潑某人髒水
這個片語直譯就是「往某人的名字上丟泥土」,也就是使人名譽掃地。
【例句】
Karma|因果報應
佛教中常聽到的「因果輪迴」,或是我們日常生活中常說的「報應」,
英文可以用 “karma” 這個字表示。
另外,諺語 “What goes around comes around.” 也是指「風水輪流轉」,
對別人的好壞總有一天會回到自己身上的!
【例句】
---------------------
完整歌詞請參閱:
Charlie Puth - Attention lyrics | Genius
Done For Me
“Done For Me” 和 “Attention” 出自同一張專輯,
歌詞內容講述感情雙方互相猜忌,
彼此都認為自己可以為對方赴湯蹈火,但卻無法得到相等的回應。
這首歌的旋律對小編來說也是一聽就中!!
---------------------
Better off with …|和某人在一起會更好
“Be better off” 指對某人來說「更滿意、更合適」,
後面接「with + 人」指「和某人在一起更好」;
當然也可以用「without + 人」指「和某人分開更好」。
【例句】
Accusation|指控
新聞上常聽到的「指控」英文名詞是 “accusation”,
搭配動詞 “make an accusation that …” 代表「做出...的指控」;
動詞是 “accuse”,用法是 “accuse someone of (doing) something”,
指「指控某人做出某事」。
【例句】
---------------------
完整歌詞請參閱:
Charlie Puth - Done For Me lyrics | Genius
See You Again ft. Charlie Puth
《玩命關頭》(Fast & Furious)是陪伴許多人成長的系列電影,
饒舌歌手 Wiz Kalifa 和 CP 查理合作寫出 “See You Again”,
作為《玩命關頭 7》的電影主題曲,
同時也用以紀念該系列電影逝世的主演保羅沃克(Paul Walker)。
(小編在畢業典禮上聽到這首歌也是滿催淚的QQ)
---------------------
It’s been a long day.|真是漫長的一天。
這句話直譯是「今天是漫長的一天」,
意思就是因為辛苦、難過、疲憊,時間感覺流逝地特別慢。
當然, “day” 也可以改成 “night”、 “week”、 “month” 之類的時間名詞,
在終於完成一項大工程,又或是顧了一整晚的小孩等等情境下,
就可以用這個句型表達感嘆!
【例句】
---------------------
CP 查理在臺灣也可以說是有著廣大粉絲群,
意思是票可能會很難搶!
各位有興趣的歌迷要好好留意搶票資訊啦!