Engoo 部落格 Theme Learn English with Music

【主題單字】米津玄師+宇多田光的《Jane Doe》聽過了嗎?Jane Doe到底是誰?

【主題單字】米津玄師+宇多田光的《Jane Doe》聽過了嗎?Jane Doe到底是誰?

文/楊詠婷

「就這樣光著腳 在玻璃碎片上行走    每每刺痛 鮮血不止流淌滴落

求求你了 循著那鮮紅的足跡    前來見我」

《鏈鋸人蕾潔篇》片尾曲《Jane Doe》應該讓不少粉絲心臟爆擊、聽得痛哭流涕吧,但為什麼要取作《Jane Doe》呢?Jane Doe又到底是誰?今天一起來一探究竟吧!

防雷預警:大部分內容安全無雷,最後結語有些微暴雷,還沒看過電影或漫畫的粉絲請斟酌服用。


Doe   雌鹿

“Doe” 是雌鹿的意思,雄鹿的話則是 “stag”、“buck” 或是 “hart”。

Jane Doe  無名女性

雖然有 “Jane” 這個英文名字,《鏈鋸人》漫畫第43話標題和蕾潔哼唱的俄文歌曲名稱〈珍在教堂中長眠〉(ジェーンは教会で眠った)也的確有提到Jane,但此珍非彼珍,當姓名同時使用 “Jane Doe” 組合時,就不只是平常常見的名字囉!

在美國,“Jane Doe” 是身分不明或需要隱藏身分時所使用的化名,警察用語中則是指身分不明的女性死者,男性為 “John Doe”,所以新聞上出現這個名字時,並不是死者真的姓Doe名Jane(或John)喔!

【例句】

The current Jane Doe is believed to have been between 13 and 18 years old at the time of her murder.             (Fox News, 2023)
這名身分不明的女性死者遇害時年齡介於13至18歲之間。

Jane/John Doe 的由來

為什麼要用這個組合來代表身分不明或想隱藏身分的人呢?

其實,除了 “John Doe” 和 “Jane Doe”,還有另一對常見的組合—— “Richard Roe” 和 “Jane Roe”,這種匿名方式源自英國, “John” 和 “Richard” 都是當時男性菜市場名, “doe” 和 “roe”(英國常見體型比較小的鹿)也是很尋常的動物, “Jane” 則是因和 “John” 相近而使用。用這些在街上一喊都有十個人回頭的名字,某種程度上也算是保護身份、隱藏在人群中了,因為沒人知道你是說哪個John或Jane。

在中世紀英國,凡是涉及土地所有權的法律案件,都會使用化名來保障佃戶人身安全,這個做法後來在美國也繼續沿用,並且不再僅用於土地案件,最廣為人知的例子,莫過於美國史上著名的「羅訴韋德案(Roe v. Wade)」,當中原告「羅(Roe)」其實就是一位隱姓埋名的Jane Roe(事後證實為Norma McCorvey)。

John和Jane Doe至今已有約800年歷史,除了在刑事案件或法律訴訟中出現,這些名字也廣泛應用於其他場合,例如網站註冊的範例姓名、軟體測試階段的假資料等。現在,也有許多其他名字會拿來當作化名,像是 “John Smith”,或是蘋果手機裡預設的 “John Appleseed” 都是有機會遇到的假名。


延伸新聞:美國奧勒崗州Jane Doe

以下英文內文節錄自《CBS新聞》(2025年9月24日)。

The remains of "Oak Grove Jane Doe" were discovered in a burlap sack along the Willamette River in April 1946, according to a news release from the Oregon State Police. 

根據奧勒崗州警局發布的新聞稿,1946年4月,警方在威拉米特河畔發現裝在麻袋中的「奧克格羅無名女屍」遺骸。

單字說明:
Remains 【名詞】遺骸、遺體
Burlap sack 【名詞】粗麻布袋

Recently, the Oregon State Police's Human Identification Program learned that the remains were likely buried in Oregon City's Mountain View Cemetery, KION reported. A photo shared by the Oregon State Police showed a stone grave marker reading "Unknown Woman 1946."

據KION電視台報導,奧勒崗州警局的人類鑑識計畫近期發現,這具遺骸很可能埋葬於奧勒崗市的山景公墓,州警公開的照片中顯示刻著「無名女性 1946年」的墓碑。

單字說明:
Bury 【動詞】埋葬
Cemetery 【名詞】墓園
Grave 【名詞】墳墓

On Monday (22), state police said they had exhumed the woman's "degraded" remains. The body will undergo "advanced forensic testing and analysis," the Oregon State Police said on social media. This process will hopefully "finally give her a name" and bring "resolution to this decades-old case," the agency said. 

週一(22日),警方表示他們已將腐壞的遺骸掘出。奧勒崗州警在社群媒體上說明,遺體將接受「先進的鑑識化驗與分析」,有望能「終於確認她的姓名」,並「終結這起數十年前的案件」。

單字說明:
Exhume 【動詞】挖出(屍體)
Undergo 【動詞】接受、經歷
Forensic 【形容詞】法醫學的、刑事鑑識的

"For decades, this case was presumed impossible to resolve, and now, after nearly 80 years, we are hopeful we can restore this victim's name and return her identity to history," forensic anthropologist Hailey Collord-Stalder said in the police statement.

法醫人類學家Hailey Collord-Stalder在警方聲明中表示:「此案數十年來一直是無解之謎,如今,歷經近80年歲月,我們期望能找回受害者的姓名,並讓她的身分重返歷史長河。」

單字說明:
Anthropologist 【名詞】人類學家
Victim 【名詞】受害者


真正的蕾潔是什麼樣的人?如果沒有肩負任務,她還會對淀治那樣開懷大笑嗎?

這一切,我們無從得知。心臟被貫穿的那一刻起,彷彿她也化作歷史洪流中無名的一員、茫茫人海中的一位Jane Doe。

「鄉下的老鼠和城市的老鼠,你覺得哪個比較好?」


延伸閱讀:
【影視英文】簽賭、謀殺、縱火等各種犯罪行為的英文怎麼說?Engoo 帶你進入 CSI 犯罪現場
【影視英文】CSI犯罪現場 PART 2

參考資料:
CBS|Woman's remains exhumed in Oregon's oldest unidentified person case
DEV|The story behind John Doe
Illinois Supreme Court history: John Doe and Richard Roe