Engoo 部落格 Theme

【影視英文】寶可夢英文命名大解析!原來傑尼龜、妙蛙種子的英文名都是單字組合起來的!

【影視英文】寶可夢英文命名大解析!原來傑尼龜、妙蛙種子的英文名都是單字組合起來的!

編輯/許哲瑋

文/許哲瑋

相信「寶可夢(臺灣舊譯「神奇寶貝」)」是各位七、八、九年級生共同的童年吧!

俗話說的好,沒看過皮卡丘走路,也聽過皮卡丘叫吧!

2017年 Niantic 推出的「Pokémon GO」更是把寶可夢的熱度帶到另一個新高度!

如果當時你是玩英文版的話,應該就會發現這些寶可夢的英文名字和中文差太多了吧!

那是因為中文名稱大部分從日文音譯過來,而英文名稱則多是用角色形象意譯,

也就代表,只要把寶可夢的英文名字記起來,就等於多記好幾個單字了!

這次就來看看這些經典的寶可夢的英文名字到底是怎麼取的吧!

Pokémon 寶可夢/神奇寶貝

首先,「寶可夢」本身就是 "pocket(口袋)" 和 "monster(怪獸)" 的結合,

因為寶貝球可以縮小放入口袋,所以有時候也會看到「口袋怪獸」的譯名。

Poké ball 寶貝球

收服寶可夢的「寶貝球」英文是 "Poké ball",

還有高級球(Ultra ball)、大師球(Master ball)、超級球(Great ball)等。

Bulbasaur 妙蛙種子

Bulb + Saur(鱗莖植物爬蟲類)

Bulb是「鱗莖植物」,也就是指妙蛙種子背上那顆;

而 “saur” 也是 “Dinosaur(恐龍)” 的字根,指「蜥蜴、爬蟲類」,

有許多恐龍的學名也都含有這個字根,

如劍龍(Stegosaurus)、甲龍(Ankylosaurus)等等。

Charmander 小火龍

Char + salamander(把東西燒焦的蠑螈)

Char是指「(把)某物烤焦」,也就是小火龍代表的「火」元素;

Salamander 則是指「蠑螈」,在某些地區的民俗信仰中,蠑螈是代表火元素的精靈,和小火龍一樣!

Charizard 噴火龍

Char+Lizard(把東西燒焦的蜥蜴)

Charizard 也一樣用到 "char",也就是噴火龍的能力;

Lizard 則是指「蜥蜴」,前一階段的「火恐龍(Charmeleon)」也有著蜥蜴的形象。

Squirtle 傑尼龜

Squirt+turtle(噴水的烏龜)

Squirt 是指「噴水」,也就是傑尼龜的能力;Turtle 當然就是指「烏龜」。

Metapod 鐵甲蛹

Metamorphosis+pod(即將蛻變的蛹)

Meta 是指 “Metamorphosis”,也就是昆蟲、青蛙等的「變態」,

符合蛻變為巴大蝶(舊稱:巴大蝴)前的過程;

而 “pod” 是指「豆莢」,在這邊就是鐵甲蛹綠綠的形象。

Pidgeot 比雕

辣個被小智留在森林裡長達25年的苦命神奇寶貝「比雕」,

英文名字很直觀,就是由 Pigeon(鴿子)而來。

Psyduck 可達鴨

Psychic +duck(有特異功能的鴨子)

看起來呆呆的可達鴨,其實有著不可思議的念能力,

英文的 “psychic” 是指「通靈」,非常符合設定。

Geodude 小拳石

Geo-(和地球相關的)+dude(老兄)

“Geo” 是指「和地球相關的」,也就是小拳石「岩石」的屬性;

而 “dude” 則是口語上稱人「老兄」的說法,合起來就有「石頭人」的意象。

Farfetch’d 大蔥鴨

「大蔥鴨」的命名由來是日文俗諺「鴨が葱を背負って来る(鴨子背著蔥前來)」

(鴨肉鍋的主角竟然還把重要配角青蔥一起帶來,表示「好事臨門,很幸運」),

而這種超現實的情節翻譯到英文版本就變成 “Far-fetched(不可能、遙不可及的)”

Ditto 百變怪

韓國女團 NewJeans 其中一首主打歌 “Ditto” ,是「同意(Same/Agree)」的口語說法,

而其實神奇寶貝早就用過這個名字,作為「百變怪」的英文名稱,

畢竟百變怪可以完美地模仿所有寶可夢的外型!

Snorlax 卡比獸

Snore+Relax(打呼又放鬆)

Snore指「打呼」,也就是卡比獸長常在睡覺打呼的形象;

Relax 指放鬆,這就不用多解釋了吧!

(好想像卡比獸一樣每天都這麼鬆~~)

Articuno 急凍鳥

初代三神獸之一的急凍鳥英文名字是由Arctic(北極的)和 Uno(西班牙文的「1」)組成。

Zapdos 閃電鳥

閃電鳥則是 Zap(電擊)+Dos(西班牙文的「2」)

Moltres 火焰鳥

火焰鳥是 Molten(熔)+Tres(西班牙文「3」)

三隻神獸的字首都很符合他們的能力和屬性,至於後面的123,則是按照他們的編號順序命名。

Eevee 伊布

超可愛的伊布英文名字是由 “Evolution(進化)” 而來,

代表他有很多種進化的可能。

Vaporeon 水精靈

伊布最經典的進化型之一就是「水精靈」,

英文是Vapor(水蒸氣,表示水屬性)+Eon(極長一段時間,暗示著進化)的組合。

Jolteon 雷精靈

另一個超帥的進化型「雷精靈」英文是 Jolt(電力突然增強,表示雷屬性)+Eon 的組合。 

Flareon 火精靈

而還有一個經典的進化型「火精靈」是由 Flare(短暫地燃燒)+Eon 組合而成。

Hypno 素利柏

中文的「素利柏」是由日文「スリーパー(Sleeper)」音譯,意思是睡覺的人,

因為他的能力是催眠,所以到了英文版的名字就叫 “Hypno”,

是由 “hypnosis(催眠)” 而來。

Gengar 耿鬼

來自德文 doppelgänger,指「分身」,在這邊是指「耿鬼」會躲在影子裡的特性,

因為影子就像一個人的分身一樣,所以英文採用的這個字來替他取名。

------------------------

看完了這麼多經典寶可夢,回憶是不是一整個就上來了呢?

小編也是突然發現寶可夢的英文命名這麼有趣且有邏輯,

透過喜歡的事物,是學習單字的好方法喔!