【英文片語】 in time、on time有什麼不同?10個關於time的片語

time 是一個非常基本、可能在你學習英文的第一年就會碰到的單字,

意思是「時間」,而在英文中有許許多多跟它搭配的介系詞或是動詞,

讓它有了更多跟時間相關的衍生意義,

但大家是不是常常被at或是on或是其他的介系詞搭配搞到很苦惱呢?

今天小編就來幫大家做一個總整理囉!

1. against time 分秒必爭

shutterstock_519370606.jpg

介系詞“against” 有「對抗」的意思在,

後面加上“time”,就是對抗時間,

也就是分秒必爭的意思囉!

《例句》

Leave me alone! I’m working against time.

別吵我!我正在趕工!

 

《補充》

against 相關片語:

against all expectation 出乎意料地

against all odds 克服一切困難

 

2. all the time 一直、常常

all the time 就是「全部的時間」也就是「一直」、或著是「常常」的意思,

可以用來表達一個人的習慣

《例句》

She is complaining all the time, which annoys me.

她一直在發牢騷,我覺得很煩。

3. of all time 有史以來

跟上一個片語一樣都有用到“all”,

可是卻有完全不同的含義,

小心不要搞混了。

小編覺得of all time這個字很好用,

畢竟「有史以來最…的…之一」是不論考試還是生活上常常會碰到的句型。

《例句》

Grace Kelly is considered one of the most beautiful woman of all time.

Grace Kelly被認為是有史以來最美的女人之一。

《補充》

all time favorite 有史以來的最愛

4. at times 有時、偶爾

at times 有點難從字面上猜出他的意思,

這邊的 time加了複數型態的s,

小編覺得可以想成「不止一次」、「有幾次」,

就可以聯想到有時候、偶爾的頻率了吧!

《例句》

At times, people make mistakes even when they’re doing what they’re good at. 

人們有時還是會在自己擅長的事情上犯錯。

《補充》

at times 同義詞/片語:

=occationally

=once in a time

=from time to time

5. at a time 同時

shutterstock_195499565.jpg

跟上一個不一樣,time前面加了一個冠詞,

就是「在同一個時間」,也就是「同時」的意思。

《例句》

Don’t try to do everything at a time, or you might screw up all of them.

不要想著一次處理所有事情,不然你可能把一切都搞砸。

《補充》

at a time 同義詞/片語:

=simultaneously

=at one time

=at once

=at the same time

 

6. on time 準時、按時

介系詞 on 搭配上時間就是特定指某個時間點/日子的意思,

所以跟 time 搭配起來就是準時的意思。

《例句》

Every student should hand in his/her homework on time. No late work accepted.

每個學生都應該準時繳交作業,不接受遲交。

7. in time 及時地

跟 “on time” 不一樣,

in time 有及時趕上、剛好壓線的意思。

《例句》 

He braked his car just in time. As a result, no one gets hurt.

他及時剎住他的車,所以沒有人受傷。

8. in no time 很快地

已經學到上一個片語“in time”是「及時」的意思,

那加上一個no又是什麼意思呢?

雖然只差了一個 no,

但意思完全不一樣喔!

in no time 就是「很快地」的意思,跟 “very quickly” 同義。

《例句》

In no time, you will find out he’s not as perfect as you think.

很快地,你就會發現他不是你想像中的那麼完美。

9. mark time 混時間

shutterstock_448523395.jpg

mark time 無法從字面上看出是什麼意思,

小編覺得就很像當你在混時間的時候,

就好像在數著秒針過生活一樣「給時間做記號」,

沒有真的投入在自己正在做的事情,所以才會用mark這個動詞。

《例句》

I feel like I’m just marking time in this job. 

我覺得我做這個工作只是在混時間罷了。

10. take sb’s time 慢慢來

這個片語就耳熟能詳多了吧!

還沒聽過的學員們可不要以為take sb’s time 是「拿別人的時間」的意思喔!

《例句》

There is enough time for you to finish your project. Just take your time and don’t be panicked.

還有很足夠的時間讓你去完成你的專題,只要慢慢來、別慌張即可。

學完了這十個跟time相關的片語,

對於介系詞的搭配有沒有更清楚了的呢?

想要學習更多請到 Engoo 找老師真人一對一學習唷!