【英文口說】不只會嗯哼!英文對話 17 種回應方式一次學!
編輯/許哲瑋
和別人說話時,你怎麼讓別人知道「你有在聽」?
有人會用 “uh-huh” (嗯哼) 或是 “mmhmm”(嗯嗯) 這類表示同意的聲音,
或是 “Interesting.” (很有趣)這類的話,
語言學家把這個現象稱為 Backchanneling,
這可是人與人對話中很重要的一部份,甚至會影響對方和你分享故事的方式!
不過,學習英文的人很常會只用一種Backchanneling的說法,
就像Engoo的一位老師遇過的一個學生,
整個對話都只用 “un-huh” 來回應。
其實這也不能說是那位學生的錯,
因為這對於語言學習者來說是很自然的現象,
不過在一場對話中,當同一個詞被使用太多次,
可能會讓對方覺得你很沒誠意。
這時候如果你剛好在玩手機或是在看其他地方,
就算你真的一心多用,對方更會覺得你在敷衍他。
例如在以下對話:
Liam: So I went to a pizza restaurant today…
我今天去吃了一家披薩,
Alejandro: Uh-huh.
嗯哼
Liam: ...and I ordered a cheese pizza…
然後我點了一份起司披薩,
Alejandro: Uh-huh.
嗯哼
Liam: ...but they took half an hour to make it!
但竟然等了半個小時他們才做好!
Alejandro: Uh-huh.
嗯哼
Liam在抱怨他遇到的事,
而Alejandro只是一直回覆 “un-huh”,是不是聽起來很敷衍且不在乎呢?
如果你也會這樣的話,不用擔心!
接下來我們會一起來學習怎麼給對方回應。
表示你有興趣
在對話中,雖然讓對方知道你有在聆聽是最重要的事之一,
不過你還可以展現你對他所講的東西的興趣,
讓兩人的對話和關係更上一層樓喔!
可以用這些句子來讓對方知道你真的想要更了解他在說的內容:
- Interesting!
聽起來很有趣耶! - Nice!
唉呦,不錯喔! - Cool!
聽起來很酷耶! - Wow!
哇!真假啊?
特別注意一下,上述這些字不一定都能互通,
例如 “interesting” 是表示你覺得「有趣」,
但 “wow” 就是你覺得很「震驚」時在用的。
還有,上面的 “nice” 和 “He’s nice/kind.” 的 nice 意思不同喔!
這邊比較偏向稱讚對方「做得好」的用法。
【範例對話】
A: I went to a Japanese hair salon today.
我今天去了一間日式美髮沙龍。
B: Cool! / Nice!
酷耶!
A: They even gave me a head massage!
他們還附頭部按摩給我!
B: Wow!
哇!真假!
表示你同意對方說法
當你想要表示同意,卻又不想只回「嗯嗯」時,
可以用以下句子:
- That makes sense.
有道理。
這句話就代表你覺得對方說的話很合邏輯,
也就是同意他的意思。 - Good call.
真是聰明的決定。
這裡的 “call” 並不是打電話,
而是 “Decision” (決定)的意思,
所以 “Good call.” 就是在說對方做得很對的意思。
Chef: We forgot an order today, so one of our customers ended up waiting 30 minutes for his pizza!
I felt bad for him, so I didn't charge him.
我們今天漏掉了一張訂單,後來害一位顧客等了30分鐘才拿到披薩!我對他感到很抱歉,所以我也沒有跟他收錢。
David: Good call.
這個決定做得很好。
Chef: Even though we lost a bit of money, I thought it would be better to keep the customer happy.
雖然今天小小損失了一些錢,但我覺得讓顧客開心更重要,也更值得。
David: Yeah, that makes sense!
沒錯!你說得有道理!
表示你和對方想法相同
如果剛好遇到志同道合的人,想要讓他知道你也有一樣想法的話,
不妨試試這幾句話:
- I agree.
我同意。 - I think so, too.
我也這麼覺得。
“I agree.” 和 “I think so, too.” 很像,都是最基本的講法。
如果你真的很想強調你和對方的想法有多一致,
可以加個 “totally” (完全地),變成 “I totally agree.” (我完全同意。)
- That’s true.
確實。 - That’s a good point.
這個觀點很棒。
“That’s true.” 和 “That’s a good point.” 也都是表示同意對方想法,
但因為沒有用到 “I” (我),好不好、對不對都不再只是你的「想法」,
所以整體會更客觀。
【範例對話】
Arisa: I think the hairstylist did a good job with my hair.
我覺得這次我的理髮師把我頭髮剪弄得很好耶!
Nina: I agree. / I think so too.
我也這樣覺得!
Arisa: Having a great haircut really makes you feel more confident.
有了好的髮型,自己也會覺得更有自信了呢!
Nina: That's true. / That's a good point. / I agree. / I think so too.
的確!
要注意的是,在Arisa第一句話後,
Nina只能回應 “I agree.” 或 “I think so, too”,
但在第二句話後,則是四種都可以用。
為甚麼呢?
因為 “I agree.” 或 “I think so, too.” 都是主觀和客觀的狀態都可以用,
但 “That’s true.” 和 “That’s a good point.” 只能用在「客觀的陳述」,
所以當Arisa自己說自己覺得她的頭髮很好看時,
因為是很主觀的陳述,
所以只能用 “I agree.” 或 “I think so, too.”。
而第二句就變得比較像是一種客觀「道理」,
適用於每個人,所以就四種用法都可以囉!
表示你的同情
有時候你會聽到對方抱怨生活中遇到的不如意,
這時想要表示你對他不好的遭遇的同情,
可以用以下這幾句話來回應:
- Oh no!
喔不! - Oh my god/goodness!
我的天啊!
(這也可以用在好的情況。) - That sucks.
真的太糟了。
【範例對話】
A: So I went to a pizza restaurant today and I ordered a cheese pizza, but they took half an hour to make it.
我今天去吃了一家披薩,我點了一份起司披薩,但竟然等了半小時他們才做好!
B: Oh no! / That sucks! / Oh my god!
喔不!/太糟了吧!/天啊太誇張了吧!
以上比較適合用在和朋友的輕鬆聊天。
而在比較正式或嚴肅的對話中,你可以用以下幾句話來表示同情:
- I’m sorry about that.
很遺憾。 - I’m really sorry to hear that. / I’m so sorry to hear that.
很遺憾。
【範例對話】
A: My cat died last night.
我的貓昨天走了。
B: Oh no. I'm sorry to hear that!
喔不!我感到很遺憾。
表示你覺得疑惑或是不太相信
可能有時候對方講的東西真的太離奇或罕見了,
你有點無法相信,
這時候可以用這幾句話來回應:
- Really? / Wait, really?
等一下,你認真嗎? - Are you sure?
你確定嗎?
【範例對話】
A: They even gave me a head massage!
他們甚至還附頭部按摩給我!
B: Wait, really?
真的假的啊?
A: Yeah! It was amazing! Apparently, this is normal for Japanese hair salons.
真的!超棒的!其實這在日式美髮沙龍滿常見的。
B: Really? / Are you sure?
真的喔?
不過當然,不要每句話都表示不相信啦!
--------------------------------
現在你學會更多不同回應方式了!
現在就上Engoo和外師聊天,
試試看在實際對話裡應用這些句子吧!