【同義字】除了 goodbye、see you,英文還有這幾種方式説再見!
編輯/王新語
編輯/Zoe Li
在日常生活中打招呼、說再見是最基本的禮儀,不管是哪一種語言、文化都有自己說再見的方式。
而在英文中最常見的不外乎就是 goodbye、see you,但其實英文說再見的方法還有其他種,這次就讓 engoo 一次介紹到底!
farewell 珍重再見
“farewell” 一詞源自於中古英文(Middle English)的動詞片語 “faren wel”。其字可拆開分成:”fare + well”,前者 “fare” 係指「旅遊」;後者 “well” 則為「順利、愉快」。
“farewell” 後來延伸成為較正式的告別,就像是我們在畢業時說的「珍重再見」!
I must be going. 我該走了。
我們常常會在時代影集中聽見訪客向主人說 “I must be going.”,意思就是向主人表示「還有事要先走了」。
在現代,如果我們在路上巧遇朋友或是到人家家裡作客時,小聊一下之後也可以用這句話來說再見!
Bye for now. 待會見
“Bye for now.” 可以從字面上理解成「暫時再見」,這個說法和 “See you later.(等等見)” 一樣,雙方都知道不久的將來還會再見,只是現在暫時說掰掰而已~
Take care. 保重
“take care of someone” 意思是「照顧某人」,而在分開的時候說 “Take care.” 是希望對方能夠好好照顧自己,是比較正式且關心的說法。
gonna hit the road 要上路了
“gonna” 是 “going to” 的口語說法,就像是 “wanna” 等於 “want to” 一樣。
而動詞 “hit” 不只有「打、碰撞」的意思,也可以指「去、到達」,舉例來說,“hit the gym” 就是 “go to the gym”,意思是「去健身房」。因此 “hit the road” 則意為「上路」。
*hit 三態:hit - hit - hit
【例句】
All the best. 祝福你
在分開的時候,可以用 “All the best.” 祝福對方,希望對方一切順利。
此外,這個說法在英文電子郵件的結尾也很常出現,其用法可以看這篇!




Have a nice day. 祝你有美好的一天
在國外購物時,結完帳後常會聽到店員説 “Have a nice day.”,意思就是「祝你有美好的一天」。而我們也可以說 “Have a good one.” 來表示相同之意,結尾的 “one” 可以指任何時候。




I gotta bounce. 我必須走了
“bounce” 指的是球「回彈」的動作,在俚語當中指的是「離開」,所以整句話與上述提到的 “I must be going.” 有相同之意喔!
【例句】
Peace out. 再見
“Peace out.” 是一種比較隨性說再見的方式,可以想像成一個人比著✌️邊走邊跟你說 Peace out~




Until + 時間點
“until + 時間點” 這個說法很方便,直接加上會再見到對方的時間點,比如「下星期見」就可以說 “until next week!”,還可以順便提醒對方見面的時間!
其實這種用法不只出現在英文當中,法文也有這種用法喔!
學完這十種英文的再見,相信下次大家說再見會變得更容易一點,如果和 engoo 的老師上完課,也可以試試看這幾個說再見的方式~
還沒預約 engoo 課程的同學也歡迎免費試聽!
延伸閱讀:
【英文片語】Call it a day 是什麼意思?一次搞懂 day 的相關片語與諺語!
【生活英文】 'What's up?' 不是這個意思!那要怎麼回覆這個奇怪的問題?
【慣用語】thru、tho、lemme 是什麼意思?母語者愛用的 15 個實用網路聊天、簡訊用字

