【主題單字】戰爭、恐攻英文字彙整理 讓你輕鬆看懂CNN(基礎)
雖然我們生活在一個和平的地區,
但世界上仍有許多人每日身處在戰火當中,
如果你是一個有在關注國際新聞的人,
或許就能發現不乏有哪邊又有戰爭、恐怖行動的新聞。
因為對我們來說戰爭是一件遙遠又陌生的事,
所以戰爭相關的主題單字你或許不是那麼熟悉,
讀起相關的新聞或是文章會因為很多生字而感到吃力,
Engoo替你整理了主題單字大補帖,
一次給你40個戰爭、恐怖攻擊相關的單字與用法,
並且我們連例句都給你戰爭相關的應用句子,
也在例句中的片語和慣用詞搭配替你標粗體,記得要看!
首先第一篇是【入門篇】,先從基礎複習起。
-
military 軍事的、軍用的
- military action 軍事行動
- the military 軍方、武裝部隊
- serve in the military 參軍
【例句】
Those arrested by the military were sentenced to death.
那些軍隊抓起來的人被處以死刑。
【例句】
I am not surprised that she is a member of the military.
我並不意外她是軍人。
-
army 陸軍;大群
- an army of 一大群……
- army / navy / air force 陸軍、海軍、空軍
- volunteer army 志願軍
- allied army 盟軍
- enemy army 敵軍
- rebel army 反叛軍
- private army 私人軍隊
【例句】
A large rebel army marched on Atlantis.
一支龐大的反叛軍朝著亞特蘭提斯進軍。
【例句】
I was the last person that knew he decided to join the army.
我是最後一個知道他要參軍的人。
-
ally 盟友、同盟
- loyal ally 忠誠的盟友
- reliable ally 可靠的盟友
- staunch ally 堅定的盟友
- trusted ally 值得信賴的盟友
【例句】
The emperor now has an ally against the Duke.
君王現在有了同盟一同對抗公爵。
【例句】
The military remained a loyal ally of the king.
軍方仍然是國王忠誠的盟友。
-
soldier 士兵、軍人
【例句】
A lot of soldiers were killed in a military action.
很多士兵在一場軍事行動中喪生。
【例句】
She is one of my fellow soldiers.
她是我的同袍之一。
-
ethnic 種族的、民族的
- ethnic group 族群
- ethnic origin 種族起源
- ethnic background 種族背景
- ethnic identity 族群認同
- ethnic conflict 民族衝突
- ethnic strife 種族衝突
- ethnic divisions 種族分裂
【例句】
Much ethnic conflict is territorially based.
大多數的民族衝突建立於疆域問題上。
【例句】
Ethnic divisions are a persistent source of instability in many countries.
種族分裂是許多國家長期不穩定的因素。
civil 國民的、民用的
- civil war 內戰
- civil disturbance/unrest 內亂
- civil rights 公民權利
【例句】
My family and I fled to the neighboring country during the civil war.
我和我的家人在內戰的時候逃到鄰國。
【例句】
There were more than five civil wars in this country in the first half of the 19th century.
十九世紀上半葉該國發生了五次以上的內戰。
-
border 國境、邊界
- reach the border 抵達邊境
- cross the border 越過邊境
- straddle the border 跨越邊境
- open/close the border 開啟/封鎖邊境
- form/mark the border 形成邊境
- border controls 邊境管制
【例句】
The wall marks the border between the two countries.
這道牆成了兩國之間的國界。
【例句】
These four soldiers’ main task was to patrol the border regions.
這四位士兵的主要任務就是邊境巡邏。
-
lethal 致命的
- lethal dose 致死劑量
- lethal weapon 致命武器
【例句】
Twenty years later, they have become the most lethal insurgents of the country.
二十年過去,他們已經變成該國最致命的叛亂份子。
【例句】
After being testing, the lake still carries a lethal dose of poisons.
經測試後,湖中的毒素仍達致死量。
-
threaten 威脅、脅迫
- threaten sb with gun 以槍威脅某人
- threaten to 威脅要……
【例句】
The president threatened to break off diplomatic relations.
總統揚言要斷絕外交關係。
【例句】
The mayor was threatened by a random terrorist attack.
市長受到隨機恐攻的威脅。
-
offensive 進攻
你所熟知的offensive是形容詞,意思是「冒犯的」,
但除了形容詞之外,offensive當名詞時,
意思是「(軍事上的)進攻」喔!
【例句】
Before the offensive began, human rights organizations had tried in vain to prevent war.
在進攻開始前,人權組織曾經試圖阻止戰爭,但徒勞無功。
【例句】
They launched the land offensive against the government.
他們向政府發起地面進攻。
-
invade 入侵、侵略
【例句】
There is no excuse for him to invade my privacy.
他沒有任何藉口可以侵犯我的隱私。
【例句】
The country had enough resources to invade its neighbor.
這個國家有足夠的資源去侵略鄰國。
-
fight 打鬥、作戰、爭執
- fight against 與……作戰
- fight with 和……打架
- fight about / for/ over 為了……打架
【例句】
We should not forget those people fighting for freedom.
我們不能忘記那些為自由而戰的人。
【例句】
The enemy army said they were fighting against corruption.
敵軍說他們是在和貪腐作戰。
-
wound 傷害
wound當名詞的時候,意思是「傷口」,
當動詞的時候意思是「傷害、使創傷」,
並且要注意wound的三態是 wound - wounded - wounded,
而wind(蜿蜒、繞)的三態則是 wind - wound - wound。
【例句】
There were indications that one critical member of the military was wounded at the border.
有跡象表明一名軍方要員在邊境受傷了。
【例句】She was fatally wounded in a bomb attack.
她在一場炸彈攻擊中受到致命的傷害。
-
slay 殘殺、謀害
slay的三態是 slay - slew - slain,
它和其他單字很不一樣,這點要注意!
【例句】
I am afraid that the government would find me and slay me.
我很害怕政府會找到我,然後殺死我。
-
surrender 投降、屈服
【例句】
The police hoisted the white flag of surrender.
警方高舉投降白旗。
【例句】
German armed forces surrendered unconditionally in May 1945.
德軍於1945年五月無條件投降。
-
take over 接管、接收
take over的意思是「接管、接收」,
可以是軍事上的、政治上的,或是企業上的。
而take和over合在一起就變成名詞,
takeover意思一樣是「接管、接收」。
【例句】
The ruler faced a dilemma as the takeover of the city inspired religious militants.
由於接管這座城市激發了宗教狂熱份子,統治者面臨著兩難的局面。
【例句】
After his death, his wife took over the land and the private army.
在他死後,他的妻子接管了土地和私軍。
-
govern 統治、治理
【例句】
The colony was governed directly by the King.
殖民地由國王直接管理。
【例句】
The rebel army has governed the country for more than 5 years.
反叛軍已經統治這個國家超過五年了。
-
flee 逃跑
要注意flee的三態是 flee - fled - fled
- flee in panic 驚慌逃竄
- flee in terror 驚恐地逃跑
- flee from 從……逃跑
- flee to 逃往
【例句】
Thousands of political refugees fled across the border to escape the fighting.
數千名政治難民越過邊界逃離戰火。
【例句】
When danger threatens, just collect your possessions and flee to another country.
當危險逼近,收好你的財物然後逃到另一個國家吧。
-
sacrifice 犧牲
【例句】
Soldiers who died for their belief have made the supreme sacrifice.
為信仰而死的戰士們做出了至高無上的犧牲。
【例句】
The emperor honored sacrifice in the war with commitment to peace.
君王以對和平的承諾來紀念戰爭中的犧牲。
-
backlash 強烈反對
- backlash against 強烈反對……
- backlash from 來自……的強烈反對
【例句】
The Baron didn’t realize a growing backlash from angry people.
男爵沒有意識到憤怒的人們日益增強的強烈反對。
【例句】The decision may provoke a backlash against his rule.
這個決定可能會引起對他統治的強烈反對。
-
以上二十個單字,我們還在例句當中放入非常多的實用片語、常見搭配詞,
你記下多少呢?如果你覺得這篇文章資訊量過多,
首先建議你將二十個單字中英文意思先記牢,
接著再試著去背我們提供的搭配用法,
最後則是例句當中,粗體的片語與搭配詞,
三步驟下來可以讓你詞彙量大增,且學會靈活運用!
也因為戰爭是一個對台灣人來說相對陌生的主題,
你可以上Engoo和不同國籍的老師聊聊對戰爭、恐攻的看法,
試著用今天學會的單字用法說出你個人的想法,
多嘗試幾次,這些單字就會內化成你自己的儲備知識囉~